Machine Translation - Approaches

Approaches

Machine translation can use a method based on linguistic rules, which means that words will be translated in a linguistic way — the most suitable (orally speaking) words of the target language will replace the ones in the source language.

It is often argued that the success of machine translation requires the problem of natural language understanding to be solved first.

Generally, rule-based methods parse a text, usually creating an intermediary, symbolic representation, from which the text in the target language is generated. According to the nature of the intermediary representation, an approach is described as interlingual machine translation or transfer-based machine translation. These methods require extensive lexicons with morphological, syntactic, and semantic information, and large sets of rules.

Given enough data, machine translation programs often work well enough for a native speaker of one language to get the approximate meaning of what is written by the other native speaker. The difficulty is getting enough data of the right kind to support the particular method. For example, the large multilingual corpus of data needed for statistical methods to work is not necessary for the grammar-based methods. But then, the grammar methods need a skilled linguist to carefully design the grammar that they use.

To translate between closely related languages, a technique referred to as shallow-transfer machine translation may be used.

Read more about this topic:  Machine Translation

Famous quotes containing the word approaches:

    The Oriental philosophy approaches easily loftier themes than the modern aspires to; and no wonder if it sometimes prattle about them. It only assigns their due rank respectively to Action and Contemplation, or rather does full justice to the latter. Western philosophers have not conceived of the significance of Contemplation in their sense.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    If I commit suicide, it will not be to destroy myself but to put myself back together again. Suicide will be for me only one means of violently reconquering myself, of brutally invading my being, of anticipating the unpredictable approaches of God. By suicide, I reintroduce my design in nature, I shall for the first time give things the shape of my will.
    Antonin Artaud (1896–1948)

    These were not men, they were battlefields. And over them, like the sky, arched their sense of harmony, their sense of beauty and rest against which their misery and their struggles were an offence, to which their misery and their struggles were the only approaches they could make, of which their misery and their struggles were an integral part.
    Rebecca West (1892–1983)