Polish Literature

Polish literature is the literary tradition of Poland. Most Polish literature has been written in the Polish language, though other languages, used in Poland over the centuries, have also contributed to Polish literary traditions, including Yiddish, Lithuanian, Ukrainian, Belarusian, German and Esperanto. Until the early 18th century, a major language of Polish literature was Latin, widely popular across all of Western and Central Europe at the time.

For centuries – wrote Czesław Miłosz – Polish literature focused more on drama and poetic self-expression than on fiction (dominant in the English speaking world). The reasons were manifold, but mostly, rested on historical circumstances of the nation. Polish writers typically have had a more profound range of choices to motivate them to write including historical cataclysms of extraordinary violence that swept Poland, as the crossroads of Europe; but also, Polish own collective incongruities demanding adequate reaction from the writing communities of any given period.

Read more about Polish Literature:  Middle Ages, Renaissance, Baroque, Enlightenment, Romanticism in The Wake of The Revolt, Positivism, Young Poland, Interbellum and The Return To Independence, World War II, 1945 To 1956, 1956 To 1989, Nobel Laureates

Famous quotes containing the words polish and/or literature:

    You will have to polish up the stars
    with Bab-o and find a new God
    as the earth empties out
    into the gnarled hands of the old redeemer.
    Anne Sexton (1928–1974)

    Most literature on the culture of adolescence focuses on peer pressure as a negative force. Warnings about the “wrong crowd” read like tornado alerts in parent manuals. . . . It is a relative term that means different things in different places. In Fort Wayne, for example, the wrong crowd meant hanging out with liberal Democrats. In Connecticut, it meant kids who weren’t planning to get a Ph.D. from Yale.
    Mary Kay Blakely (20th century)