Ottoman Turkish Language

The Ottoman Turkish language or Ottoman language (لسان عثمانى‎ Lisân-ı Osmânî ) is the variety of the Turkish language that was used for administrative and literary purposes in the Ottoman Empire. It borrows extensively from Arabic and Persian, and was written in the Ottoman Turkish alphabet. Consequently, Ottoman Turkish was largely unintelligible to the less-educated lower-class and rural Turks, who continued to use kaba Türkçe ("vulgar Turkish"), which used far fewer foreign loanwords and which is the basis of the modern Turkish language. The Tanzimât era saw the application of the term "Ottoman" when referring to the language (لسان عثمانی‎ lisân-ı Osmânî  or عثمانلوجه‎ Osmanlıca ) and the same distinction is made in Modern Turkish (Osmanlıca  and Osmanlı Türkçesi ).

Read more about Ottoman Turkish Language:  Structure, History, Legacy, Orthography, Numbers

Famous quotes containing the words turkish and/or language:

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    It is impossible to dissociate language from science or science from language, because every natural science always involves three things: the sequence of phenomena on which the science is based; the abstract concepts which call these phenomena to mind; and the words in which the concepts are expressed. To call forth a concept, a word is needed; to portray a phenomenon, a concept is needed. All three mirror one and the same reality.
    Antoine Lavoisier (1743–1794)