Y Gododdin (pronounced ) is a medieval Welsh poem consisting of a series of elegies to the men of the Britonnic kingdom of Gododdin and its allies who, according to the conventional interpretation, died fighting the Angles of Deira and Bernicia at a place named Catraeth in ca. AD 600. It is traditionally ascribed to the bard Aneirin, and survives only in one manuscript, known as the Book of Aneirin.
The poem is recorded in a manuscript of the second half of the 13th century, and it has been dated to anywhere between the 7th and the early 11th centuries. The text is partly written in Middle Welsh orthography and partly in Old Welsh. The early date would place its oral composition to soon after the battle, presumably in the Hen Ogledd ("Old North") in what would have been the Cumbric variety of Brythonic. Others consider it the work of a poet in medieval Wales, composed in the 9th, 10th or 11th century. Even a 9th-century date would make it one of the oldest surviving Welsh works of poetry.
The Gododdin, known in Roman times as the Votadini, held territories in what is now southeast Scotland and Northumberland, part of the Hen Ogledd (Old North). The poem tells how a force of 300 (or 363) picked warriors were assembled, some from as far afield as Pictland and Gwynedd. After a year of feasting at Din Eidyn, now Edinburgh, they attacked Catraeth, which is usually identified with Catterick, North Yorkshire. After several days of fighting against overwhelming odds, nearly all the warriors are killed. The poem is similar in ethos to heroic poetry, with the emphasis on the heroes fighting primarily for glory, but is not a narrative. The manuscript contains several stanzas which have no connection with the Gododdin and are considered to be interpolations. One stanza in particular has received attention because it mentions King Arthur, which, if not an interpolation, would be the earliest known reference to that character, as outside of this poem, Welsh Arthurian legend is known to develop only from ca. the early 12th century.
Read more about Y Gododdin: Editions and Translations, Cultural Influence