White Russia or White Ruthenia is a translation of the name Belaya Rus (Belarusian: Белая Русь, "White Rus"), which has historically been applied to a part of the wider region of Ruthenia or Rus', most often to that which roughly corresponds to the eastern part of present-day Belarus including the cities of Polatsk, Vitsyebsk and Mahiliou.
Famous quotes containing the words white and/or russia:
“Midway the lake we took on board two manly-looking middle-aged men.... I talked with one of them, telling him that I had come all this distance partly to see where the white pine, the Eastern stuff of which our houses are built, grew, but that on this and a previous excursion into another part of Maine I had found it a scarce tree; and I asked him where I must look for it. With a smile, he answered that he could hardly tell me.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“How can I explain the difference to me between America and Russia?... the America Ive known is a place where men on horseback escort union marchers, the Russia Ive known is a place where men on horseback slaughter young Socialists and Jews.”
—Golda Meir (18981978)