Vulgar Latin - Grammar - Wider Use of Prepositions

Wider Use of Prepositions

Loss of a productive noun case system meant that the syntactic purposes it formerly served now had to be performed by prepositions and other paraphrases. These particles increased in number, and many new ones were formed by compounding old ones. The descendant Romance languages are full of grammatical particles such as Spanish donde, "where", from Latin de + unde, or French dès, "since", from de + ex, while the equivalent Spanish and Portuguese desde is de + ex + de. Spanish después and Portuguese depois, "after", represent de + ex + post. Some of these new compounds appear in literary texts during the late empire; French dehors, Spanish de fuera and Portuguese de fora ("outside") all represent de + foris (Romanian afarăad + foris), and we find Jerome writing stulti, nonne qui fecit, quod de foris est, etiam id, quod de intus est fecit? (Luke 11.40: "ye fools, did not he, that made which is without, make that which is within also?"). In some cases, compounds were created by combining a large number of particles, such as the Romanian adineauri ("just recently") from ad + de + in + illa + hora.

As Latin was losing its case system, prepositions started to move in to fill the void. In colloquial Latin, the preposition ad followed by the accusative was sometimes used as a substitute for the dative case.

Classical Latin:

Marcus patrī librum dat. "Marcus is giving father book."

Vulgar Latin:

Marcus da libru a patre. "Marcus is giving book to father."

Just as in the disappearing dative case, colloquial Latin sometimes replaced the disappearing genitive case with the preposition de followed by the ablative.

Classical Latin:

Marcus mihi librum patris dat. "Marcus is giving me father's book.

Vulgar Latin:

Marcus mi da libru de patre. "Marcus is giving me book of father."

Read more about this topic:  Vulgar Latin, Grammar

Famous quotes containing the word wider:

    Our life is a faint tracing on the surface of mystery, like the idle, curved tunnels of leaf miners on the face of a leaf. We must somehow take a wider view, look at the whole landscape, really see it, and describe what’s going on here. Then we can at least wail the right question into the swaddling band of darkness, or, if it comes to that, choir the proper praise.
    Annie Dillard (b. 1945)