Vilamovian Language - Sample Words and Relation To Other Languages

Sample Words and Relation To Other Languages

A sample of Vilamovian words with German, Dutch and English translations. Note that ł is read in Vilamovian like English w (as in Polish), and w like v (as in Polish and German):

Meaning Vilamovian Middle High German German Dutch Comment
alone ałan alein(e) allein alleen
and ana, an und(e), unt und en
bridge bryk brücke, brucke Brücke brug
dumb duł tol, dol ‘foolish, nonsensical’ toll ‘mad, fantastic, wonderful’ dol ‘crazy’
hear fulgia < Frisian; WFris folgje, EFris foulgje ‘to follow’ hören horen cf. German folgen, Dutch volgen "to follow"
entirely ganc ganz ganz gans
court gyrycht geriht Gericht gerecht cf. German Recht "(legal) right", English right)
dog hund hunt Hund hond
heaven dyr hymuł himel Himmel hemel
love łiwa liebe Liebe liefde
a bit a mikieła michel ‘much’ ein bisschen een beetje Scots mickle, English much; antonymic switch ‘much’ → ‘little’
mother müter muoter Mutter moeder
middle mytuł mittel Mitte middel
no one nimanda nieman niemand niemand
no ny ne, ni nein nee(n)
breath ödum < Middle German Atem adem cf. obsolete German Odem, Middle Franconian Öödem
elephant olifant < Dutch Elefant olifant
evening öwyt ābent Abend avond
write śrajwa schrīben schreiben schrijven
sister syster swester Schwester zuster
stone śtaen stein Stein steen
drink trynkia trinken trinken drinken
picture obrozła < Slavic; Polish obraz Bild beeld
world wełt werlt Welt wereld
winter wynter winter Winter winter
silver zyłwer silber Silber zilver
seven zyjwa < Middle German siven sieben zeven
welcome sgiöekumt wil(le)kōme(n) wilkommen welkom

Read more about this topic:  Vilamovian Language

Famous quotes containing the words sample, words, relation and/or languages:

    The present war having so long cut off all communication with Great-Britain, we are not able to make a fair estimate of the state of science in that country. The spirit in which she wages war is the only sample before our eyes, and that does not seem the legitimate offspring either of science or of civilization.
    Thomas Jefferson (1743–1826)

    Last season’s fruit is eaten
    And the fullfed beast shall kick the empty pail.
    For last year’s words belong to last year’s language
    And next year’s words await another voice.
    —T.S. (Thomas Stearns)

    In relation to God, we are like a thief who has burgled the house of a kindly householder and been allowed to keep some of the gold. From the point of view of the lawful owner this gold is a gift; From the point of view of the burglar it is a theft. He must go and give it back. It is the same with our existence. We have stolen a little of God’s being to make it ours. God has made us a gift of it. But we have stolen it. We must return it.
    Simone Weil (1909–1943)

    I am always sorry when any language is lost, because languages are the pedigree of nations.
    Samuel Johnson (1709–1784)