Quebec French - Overview of The Relation To European French

Overview of The Relation To European French

Historically speaking, the closest relative of Canadian French is the 17th century koiné of Paris.

Formal Quebec French uses essentially the same orthography and grammar as Standard French, with few exceptions, and exhibits moderate lexical differences. Differences in grammar and lexicon become more marked as language becomes more informal.

While phonetic differences also decrease with greater formality, Quebec and European accents are readily distinguishable in all registers. Over time, European French has exerted a strong influence on Quebec French. The phonological features traditionally distinguishing informal Quebec French and formal European French have gradually acquired varying sociolinguistic status, so that certain traits of Quebec French are perceived neutrally or positively by Quebecers, while others are perceived negatively.

Read more about this topic:  Quebec French

Famous quotes containing the words relation, european and/or french:

    Art should exhilarate, and throw down the walls of circumstance on every side, awakening in the beholder the same sense of universal relation and power which the work evinced in the artist, and its highest effect is to make new artists.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Unsophisticated and confiding, they are easily led into every vice, and humanity weeps over the ruin thus remorselessly inflicted upon them by their European civilizers.
    Herman Melville (1819–1891)

    Then a sentimental passion of a vegetable fashion must excite your
    languid spleen,
    An attachment a la Plato for a bashful young potato, or a
    not-too-French French bean!
    Sir William Schwenck Gilbert (1836–1911)