Quebec French - Overview of The Relation To European French

Overview of The Relation To European French

Historically speaking, the closest relative of Canadian French is the 17th century koiné of Paris.

Formal Quebec French uses essentially the same orthography and grammar as Standard French, with few exceptions, and exhibits moderate lexical differences. Differences in grammar and lexicon become more marked as language becomes more informal.

While phonetic differences also decrease with greater formality, Quebec and European accents are readily distinguishable in all registers. Over time, European French has exerted a strong influence on Quebec French. The phonological features traditionally distinguishing informal Quebec French and formal European French have gradually acquired varying sociolinguistic status, so that certain traits of Quebec French are perceived neutrally or positively by Quebecers, while others are perceived negatively.

Read more about this topic:  Quebec French

Famous quotes containing the words relation, european and/or french:

    Science is the language of the temporal world; love is that of the spiritual world. Man, indeed, describes more than he explains; while the angelic spirit sees and understands. Science saddens man; love enraptures the angel; science is still seeking, love has found. Man judges of nature in relation to itself; the angelic spirit judges of it in relation to heaven. In short to the spirits everything speaks.
    Honoré De Balzac (1799–1850)

    What is the first thing that savage tribes accept from Europeans nowadays? Brandy and Christianity, the European narcotics.—And what is it that most rapidly leads to their destruction?—The European narcotics.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    Like a French poem is life; being only perfect in structure
    When with the masculine rhymes mingled the feminine are.
    Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882)