Quebec French - Overview of The Relation To European French

Overview of The Relation To European French

Historically speaking, the closest relative of Canadian French is the 17th century koiné of Paris.

Formal Quebec French uses essentially the same orthography and grammar as Standard French, with few exceptions, and exhibits moderate lexical differences. Differences in grammar and lexicon become more marked as language becomes more informal.

While phonetic differences also decrease with greater formality, Quebec and European accents are readily distinguishable in all registers. Over time, European French has exerted a strong influence on Quebec French. The phonological features traditionally distinguishing informal Quebec French and formal European French have gradually acquired varying sociolinguistic status, so that certain traits of Quebec French are perceived neutrally or positively by Quebecers, while others are perceived negatively.

Read more about this topic:  Quebec French

Famous quotes containing the words relation, european and/or french:

    Hesitation increases in relation to risk in equal proportion to age.
    Ernest Hemingway (1899–1961)

    To the cry of “follow Mormons and prairie dogs and find good land,” Civil War veterans flocked into Nebraska, joining a vast stampede of unemployed workers, tenant farmers, and European immigrants.
    —For the State of Nebraska, U.S. public relief program (1935-1943)

    You don’t want a general houseworker, do you? Or a traveling companion, quiet, refined, speaks fluent French entirely in the present tense? Or an assistant billiard-maker? Or a private librarian? Or a lady car-washer? Because if you do, I should appreciate your giving me a trial at the job. Any minute now, I am going to become one of the Great Unemployed. I am about to leave literature flat on its face. I don’t want to review books any more. It cuts in too much on my reading.
    Dorothy Parker (1893–1967)