Janusz Korczak - Writings

Writings

Korczak's best known writing is his fiction and pedagogy, and his most popular works have been widely translated. His main pedagogical texts have been translated into English, but of his fiction, as of 2012 only two of his novels have been translated into English: King Matt the First and Kaytek the Wizard.

The copyright to all works by Korczak was acquired by The Polish Book Institute as of January 8, 2010. As of late 2011, they have embarked on an initiative to publish or re-publish many of Korczak's books, both in Polish and in other languages. As the date of Korczak's death was not officially established, his date of death for legal purposes was established in 1954 by a Polish court. As for other people whose death date was not documented, the deat date was ruled to be 9. May 1946 and this date is considered by The Polish Book Institute as the beginning of 70 years copyright expiration period. As of 2012 there is ongoing court trial to move the date back to 1942, so that Korczak's works would be available in the public domain as of January 1, 2013.

Korczak's overall literary oeuvre covers the period 1896 to August 8, 1942. It comprises works for both children and adults, and includes literary pieces, social journalism, articles and pedagogical essays, together with some scrappy unpublished work, in all totaling over twenty books, over 1,400 texts published in around 100 publications, and around 300 texts in manuscript or typescript form. A complete edition of his works is planned for 2012.

Read more about this topic:  Janusz Korczak

Famous quotes containing the word writings:

    It has come to be practically a sort of rule in literature, that a man, having once shown himself capable of original writing, is entitled thenceforth to steal from the writings of others at discretion. Thought is the property of him who can entertain it; and of him who can adequately place it. A certain awkwardness marks the use of borrowed thoughts; but, as soon as we have learned what to do with them, they become our own.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Even in my own writings I cannot always recover the meaning of my former ideas; I know not what I meant to say, and often get into a regular heat, correcting and putting a new sense into it, having lost the first and better one. I do nothing but come and go. My judgement does not always forge straight ahead; it strays and wanders.
    Michel de Montaigne (1533–1592)

    An able reader often discovers in other people’s writings perfections beyond those that the author put in or perceived, and lends them richer meanings and aspects.
    Michel de Montaigne (1533–1592)