Vocabulary
Some of the vocabulary in the dialect is readily understandable by speakers of standard Japanese, but many items are so different as to cause significant confusion. An example often proffered by locals is kaku かく, "to move/carry". For instance, it might be used in the context of a classroom—"Move your desk" (机をかいて tsukue o kaite). This would be incomprehensible to a non-local; a speaker of standard Japanese would interpret this as either "draw a desk" or "scratch your desk".
Iyo dialect | Standard Japanese | English |
---|---|---|
いぬ | 去る | to go away |
かく | 担ぐ | to carry/to shoulder |
おらぶ | 叫ぶ | to shout |
行きし | 行く途中 | currently going/en route |
帰りし | 帰る途中 | currently returning |
帰ってこーわい | 帰ります | to go back/go home |
行ってこーわい | 行ってきます | "I'm leaving" |
かまん | 良い/構わない | good |
もげる | はずれる | to be disconnected |
つい | 同じ/いっしょ | the same |
たいぎぃ | しんどい/面倒くさい | tiring/bothersome |
ぬくい | あたたかい | warm, mild |
むぐ | むく | to peel, to skin |
Read more about this topic: Iyo Dialect
Famous quotes containing the word vocabulary:
“I have a vocabulary all my own. I pass the time when it is wet and disagreeable. When it is fine I do not wish to pass it; I ruminate it and hold on to it. We should hasten over the bad, and settle upon the good.”
—Michel de Montaigne (15331592)
“One forgets words as one forgets names. Ones vocabulary needs constant fertilizing or it will die.”
—Evelyn Waugh (19031966)
“My vocabulary dwells deep in my mind and needs paper to wriggle out into the physical zone. Spontaneous eloquence seems to me a miracle. I have rewrittenoften several timesevery word I have ever published. My pencils outlast their erasers.”
—Vladimir Nabokov (18991977)