Homosexuality in China - Slang in Contemporary Chinese Gay Culture

Slang in Contemporary Chinese Gay Culture

The following terms are not standard usage, rather they are colloquial and used within the gay community.

Chinese Pinyin English
同性 tóng xìng same sex
拉拉 lā lā lesbian
1 號 yī hào top
0 號 líng hào bottom
T Tomboy lesbian
P (婆) po Wife (femme) lesbian
G吧 g BAR gay bar
18禁 shí bā jìn forbidden below 18 years of age
同性浴室 tóng xìng yù shì same-sex bathhouse
出櫃 chū guì come out of the closet
直男 zhí nán straight (man)
賣的 mài de rent boy (can also be called MB for money boy)
xióng bear
狒狒 fèi fèi someone who likes bears - literally 'baboon'
猴子 hóu zi twink - literally 'monkey'

Read more about this topic:  Homosexuality In China

Famous quotes containing the words slang, contemporary, gay and/or culture:

    All slang is metaphor, and all metaphor is poetry.
    Gilbert Keith Chesterton (1874–1936)

    Why is it that many contemporary male thinkers, especially men of color, repudiate the imperialist legacy of Columbus but affirm dimensions of that legacy by their refusal to repudiate patriarchy?
    bell hooks (b. c. 1955)

    An open foe may prove a curse,
    But a pretended friend is worse.
    —John Gay (1685–1732)

    What culture lacks is the taste for anonymous, innumerable germination. Culture is smitten with counting and measuring; it feels out of place and uncomfortable with the innumerable; its efforts tend, on the contrary, to limit the numbers in all domains; it tries to count on its fingers.
    Jean Dubuffet (1901–1985)