Sounds
Dutch devoices all obstruents at the ends of words (e.g. a final /d/ becomes ), which presents a problem for Dutch speakers when learning English. This is partly reflected in the spelling: the singular of huizen (houses) becomes huis, and that of duiven (doves) becomes duif. The other cases, viz. "p"/"b" and "d"/"t" are always written with the letter for the voiced consonant, although a devoiced one is actually pronounced, e.g. sg. baard (beard), pronounced as baart, has plural baarden and sg. rib (rib), pronounced as rip has plural ribben.
Because of assimilation, often the initial consonant of the next word is also devoiced, e.g. het vee (the cattle) is /(h)ətfe/. This process of devoicing is taken to an extreme in some regions (Amsterdam, Friesland) with almost complete loss of /v/, /z/ and /ɣ/. These phonemes are certainly present in the middle of a word. Compare standard Dutch pronunciation logen and loochen /loɣən/ vs. /loxən/. In the dialects the contrast is even greater: /loʝən/ vs. /loçən/.
The final n of the plural ending -en is often not pronounced (as in Afrikaans where it is also dropped in the written language), except in the northeast Netherlands where dialects of Low German are traditionally spoken.
Read more about this topic: Dutch Language
Famous quotes containing the word sounds:
“We may say that feelings have two kinds of intensity. One is the intensity of the feeling itself, by which loud sounds are distinguished from faint ones, luminous colors from dark ones, highly chromatic colors from almost neutral tints, etc. The other is the intensity of consciousness that lays hold of the feeling, which makes the ticking of a watch actually heard infinitely more vivid than a cannon shot remembered to have been heard a few minutes ago.”
—Charles Sanders Peirce (18391914)
“The lovely shapes and sounds intelligible
Of that eternal language, which thy God
Utters, who from eternity doth teach
Himself in all, and all things in himself.”
—Samuel Taylor Coleridge (17721834)
“I used to be angry all the time and Id sit there weaving my anger. Now Im not angry. I sit there hearing the sounds outside, the sounds in the room, the sounds of the treadles and heddlesa music of my own making.”
—Bhakti Ziek (b. c. 1946)