Double Negative - Japanese

Japanese

Japanese employs litotes to phrase ideas in a more indirect and polite manner. Thus, one can indicate necessity by emphasizing that not doing something will not do. For instance, しなければならない (shinakereba naranai, "must") literally means "not doing would be unbecoming". しなければいけません (shinakereba ikemasen, also "must") similarly means "not doing will not go forward".

Of course, indirectness can also be employed to put an edge on one's rudeness as well. "He has studied Japanese, so he should be able to write kanji" can be phrased 彼は日本語を勉強したから漢字で書けないわけがありません (kare wa nihongo o benkyō shita kara kanji de kakenai wake ga arimasen), the rather harsher idea that "As he has studied Japanese, the reasoning that he cannot write Kanji does not exist".

Read more about this topic:  Double Negative

Famous quotes containing the word japanese:

    A pragmatic race, the Japanese appear to have decided long ago that the only reason for drinking alcohol is to become intoxicated and therefore drink only when they wish to be drunk.
    So I went out into the night and the neon and let the crowd pull me along, walking blind, willing myself to be just a segment of that mass organism, just one more drifting chip of consciousness under the geodesics.
    William Gibson (b. 1948)

    I am a lantern—
    My head a moon
    Of Japanese paper, my gold beaten skin
    Infinitely delicate and infinitely expensive.
    Sylvia Plath (1932–1963)

    No human being can tell what the Russians are going to do next, and I think the Japanese actions will depend much on what Russia decides to do both in Europe and the Far East—especially in Europe.
    Franklin D. Roosevelt (1882–1945)