Common Song Words
De Colores is typically sung in Spanish, but there are different English translations of the song in circulation, and the song has been translated into other languages. The lyrics depict an expression of joy and a celebration of all creation with its many bright colors. Below are four of the most commonly heard verses. Many additional verses (and variations of these verses) are known to exist, some including more overtly Christian references and some including more specific to farm life or labor union issues to be used as a rallying-song for farm-laborers.
Spanish Version: De colores, de colores |
English Version In colors, in colors |
Read more about this topic: De Colores
Famous quotes containing the words common, song and/or words:
“The difference between human vision and the image perceived by the faceted eye of an insect may be compared with the difference between a half-tone block made with the very finest screen and the corresponding picture as represented by the very coarse screening used in common newspaper pictorial reproduction. The same comparison holds good between the way Gogol saw things and the way average readers and average writers see things.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“But see, the Virgin blest
Hath laid her Babe to rest:
Time is our tedious song should here have ending;
Heavens youngest teemed star,
Hath fixed her polished car,
Her sleeping Lord with handmaid lamp attending;
And all about the courtly stable,
Bright-harnessed angels sit in order serviceable.”
—John Milton (16081674)
“When Wilson got upon his legs in those days he seems to have gone into a sort of trance, with all the peculiar illusions and delusions that belong to a pedagogue gone mashugga. He heard words giving three cheers; he saw them race across a blackboard like Mexicans pursued by the Polizei; he felt them rush up and kiss him.”
—H.L. (Henry Lewis)