Common Place Names in Zulu
Zulu place names usually occur in their locative form, which combines what would in English be separate prepositions with the name concerned. This is usually achieved by simply replacing the i- prefix with an e- prefix (for example, 'eGoli' translates literally as 'to/at/in/from Johannesburg' when iGoli is simply Johannesburg), but changes in the name can also occur (see Durban below). The locatives are given in brackets.
- South Africa: iNingizimu Afrika (Xhosa: uMzansi Afrika)
- Durban: iTheku (eThekwini)
- Johannesburg: iGoli (eGoli)
- Cape Town: iKapa (eKapa)
- Pretoria: iPitoli (ePitoli)
- Pietermaritzburg: uMgungundlovu (eMgungundlovu)
- Ladysmith: uMnambithi (eMnambithi)
- Overseas: phesheya
Read more about this topic: Zulu Language
Famous quotes containing the words common, place and/or names:
“There is something antique, even, in his style of treating his subject, reminding us that Heroes and Demi-gods, Fates and Furies, still exist; the common man is nothing to him, but after death the hero is apotheosized and has a place in heaven, as in the religion of the Greeks.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Every woman who vacates a place in the teachers ranks and enters an unusual line of work, does two excellent things: she makes room for someone waiting for a place and helps to open a new vocation for herself and other women.”
—Frances E. Willard (18391898)
“Every man who has lived for fifty years has buried a whole world or even two; he has grown used to its disappearance and accustomed to the new scenery of another act: but suddenly the names and faces of a time long dead appear more and more often on his way, calling up series of shades and pictures kept somewhere, just in case in the endless catacombs of the memory, making him smile or sigh, and sometimes almost weep.”
—Alexander Herzen (18121870)