Common Place Names in Zulu
Zulu place names usually occur in their locative form, which combines what would in English be separate prepositions with the name concerned. This is usually achieved by simply replacing the i- prefix with an e- prefix (for example, 'eGoli' translates literally as 'to/at/in/from Johannesburg' when iGoli is simply Johannesburg), but changes in the name can also occur (see Durban below). The locatives are given in brackets.
- South Africa: iNingizimu Afrika (Xhosa: uMzansi Afrika)
- Durban: iTheku (eThekwini)
- Johannesburg: iGoli (eGoli)
- Cape Town: iKapa (eKapa)
- Pretoria: iPitoli (ePitoli)
- Pietermaritzburg: uMgungundlovu (eMgungundlovu)
- Ladysmith: uMnambithi (eMnambithi)
- Overseas: phesheya
Read more about this topic: Zulu Language
Famous quotes containing the words common, place and/or names:
“The common notions that we find in credit around us and infused into our souls by our fathers seed, these seem to be the universal and natural ones. Whence it comes to pass that what is off the hinges of custom, people believe to be off the hinges of reason.”
—Michel de Montaigne (15331592)
“If its not your position, its not your place to get involved.”
—Chinese proverb.
Confucian Analects.
“All the names of good and evil are parables: they do not declare, but only hint. Whoever among you seeks knowledge of them is a fool!”
—Friedrich Nietzsche (18441900)