The Tiananmen Protests
Zhao was General Secretary for little more than a year before the death of Hu Yaobang on 15 April 1989, coupled with a growing sense of public outrage caused by high inflation, provided the backdrop for the large-scale protest of 1989 by students, intellectuals, and other parts of a disaffected urban population. The Tiananmen protests initially began as a spontaneous public mourning for Hu, but evolved into nation-wide protests supporting political reform and demanding an end to Party corruption.
Student demonstrators, taking advantage of the loosening political atmosphere, reacted to a variety of causes of discontent. The diverse demands of protesters included greater economic liberalization, political democracy, media freedom, freedom of speech and association, rule of law, and to have the legitimacy of the movement recognized. Some protest leaders spoke against official corruption and speculation, price stability, social security, and the democratic means to supervise the reform process. Ironically, some of the original invective was also directed against Zhao. Party hardliners increasingly came to the conclusion that the demonstrations were due to Zhao's rapid pace of reform, which they believed caused a sense of confusion and frustration among college students. Protests also spread through many other cities, notably including Shanghai and Guangzhou. The protesters may have been encouraged by the imminent collapse of other Communist government in Eastern Europe.
The tragic events of the Tiananmen Square protests of 1989 sealed Zhao's fate and rendered impossible any further democratic movement. While he was paying an official visit to Pyongyang, the party hard-liners exploited the opportunity to declare the ongoing protests "counter-revolutionary." Upon returning from Pyongyang, Zhao made several attempts to steer the course toward what he called "a track based upon democracy and the rule of law". He opened up channels for direct dialogues between students and the government at multiple levels. He also ordered the news media to cover the student demonstrations with unprecedented openness. A number of legislative initiatives aimed at the reform of press, news media and education were also under way. However, Zhao's initiatives, along with his conciliatory attitude toward the students, were seen by the elders and other party hard-liners as hastened steps toward breaking free the party control. The evening of 16 May marked the point of no return of Zhao's political career. At the onset of his meeting with the visiting Soviet leader Mikhail Gorbachev, Zhao made a stunning announcement declaring that Deng Xiaoping, though officially no longer a member of the party central committee, was still having final say in major decision-making. Zhao's move was interpreted by Party elders as an unmistakable sign of parting company with the aging paramount leader, his long-time political patron and mentor. The leadership would not purge Zhao while Gorbachev was still in Beijing. But on the night of 18 May, just after the Soviet leader left, Zhao was summoned to Deng's residence and a hastily called Politburo Standing Committee was called to endorse martial law with Zhao casting the lone dissenting vote.
Shortly before 5 A.M. on the morning of 19 May, Zhao appeared in Tiananmen Square and wandered among the crowd of protesters. Using a bullhorn, he delivered a now-famous speech to the students gathered at the square. It was first broadcast through China Central Television nationwide. Here is a translated version:
“ | Students, we came too late. We are sorry. You talk about us, criticize us, it is all necessary. The reason that I came here is not to ask for your forgiveness. What I want to say is that you are all getting weak, it has been seven days since you went on a hunger strike, you can't continue like this. As time goes on, your body will be damaged beyond repair, it could be very life-threatening. Now the most important thing is to end this strike. I know, your hunger strike is to hope that the Party and the government will give you a satisfying answer. I feel that our communication is open. Some of these problems can only be solved through certain procedures. For example, you have mentioned about the nature of the incident, the question of responsibility; I feel that those problems can be resolved eventually, we can reach a mutual agreement in the end. However, you should also know that the situation is very complicated, it is going to be a long process. You can't continue the hunger strike longer than seven days, and still insist on receiving a satisfying answer before ending the hunger strike.
You are still young, there are still many days yet to come, you must live healthy, and see the day when China accomplishes the four modernizations. You are not like us, we are already old, it doesn't matter to us anymore. It is not easy for this nation and your parents to support your college studies. Now you are all about 20, and about to sacrifice your lives so easily, students, couldn't you think rationally? Now the situation is very serious, you all know, the Party and the nation is very antsy, our society is very worried. Besides, Beijing is the capital, the situation is getting worse and worse everywhere, this cannot continue. Students, you all have good will, and are for the good of our nation, but if this situation continues, loses control, it will have serious consequences elsewhere. In conclusion, I have only one wish. If you stop hunger strike, the government won't close the door for dialogue, never! The questions that you have raised, we can continue to discuss. Although it is a little slow, but we are reaching some agreement on some problems. Today I just want to see the students, and express our feelings. I hope students could think about this issues calmly. This thing can not be sorted out clearly under illogical situations. You all have that strength, you are young after all. We were also young before, we protested, laid our bodies on the rail tracks, we never thought about what will happen in the future at that time. Finally, I beg the students once again, think about the future calmly. There are many things that can be solved. I hope that you will all end the hunger strike soon, thank you. |
” |
After a bow, people began to applaud, some students bursted into tears. That was his last public appearance." 我们已经老了,无所谓了。" (trad:我們已經老了,無所謂了。) – "We are already old, it doesn't matter to us anymore." became a famous quote after that.
Read more about this topic: Zhao Ziyang