Yuri Rytkheu - Works

Works

After the collapse of the Soviet Union, his works were no longer published in the new post-Soviet states. Finding himself in a difficult position, he even said that he would emigrate to the United States. However, through Chinghiz Aitmatov, he met with Swiss publisher Lucien Leitess who signed a contract to publish Rytkheu’s works in German, and who would go on to become his literary agent. Rytkheu’s works were introduced to readers in France, Finland, the Netherlands, Italy, Germany, Spain, Japan, and other countries. Тhe German editions of his books have sold more than 250,000 copies and Swiss publisher Unionsverlag has published them in other European languages, as well. The situation in Russia, however, was quite the opposite since the time his book Путешествие в молодости was published in 1991. Since the turn of the millennium, the Governor of Chukotka Roman Abramovich has sponsored the distribution of a small run of Rytkeu’s works in Russia, approximately one a year, all of which are issued only in Chukotka. The first of these books was a new work called In the Mirror of Forgetfulness (В зеркале забвения).

Rytkheu’s works have been translated into numerous languages, including several national languages of the former USSR. In addition, the composer Eduard Artemyev set Rytkheu’s poems to music in the 1985 vocal-instrumental suite The Warmth of the Earth (Тепло Земли).

Only a few of his works have been translated into English, including his A Dream in Polar Fog (Russian: Сон в начале тумана), originally published in 1970, which was published by Archipelago Books in 2005.

Colin Thubron summarized his career as follows:

For his earlier books, there are those who never forgave him. His slavish pursuit of the Party line and open repudiation of his people’s traditions are embarrassingly manifest in works that celebrate the (nonexistent) transformation of his native Chukotka into a Soviet paradigm. ... But by the late 1970s, as the slow literary thaw continued, he started to write differently. Perhaps influenced by the derevenshchiki, the “village writers” who turned for their values to the unspoiled countryside, he began to extol precisely the Chukchi oral culture that he had once repudiated.

Read more about this topic:  Yuri Rytkheu

Famous quotes containing the word works:

    And when discipline is concerned, the parent who has to make it to the end of an eighteen-hour day—who works at a job and then takes on a second shift with the kids every night—is much more likely to adopt the survivor’s motto: “If it works, I’ll use it.” From this perspective, dads who are even slightly less involved and emphasize firm limits or character- building might as well be talking a foreign language. They just don’t get it.
    Ron Taffel (20th century)

    The ancients of the ideal description, instead of trying to turn their impracticable chimeras, as does the modern dreamer, into social and political prodigies, deposited them in great works of art, which still live while states and constitutions have perished, bequeathing to posterity not shameful defects but triumphant successes.
    Herman Melville (1819–1891)

    Puritanism, in whatever expression, is a poisonous germ. On the surface everything may look strong and vigorous; yet the poison works its way persistently, until the entire fabric is doomed.
    Emma Goldman (1869–1940)