Computerized Text Production
There are orthographic alternatives in the digital representation of Yiddish text that may not be visually apparent, but are of crucial importance to computer applications that compare two sequences of characters to determine if they match exactly. Examples of this are database queries and spell checkers. Situations where differing representations of typographically similar characters can give unexpected or incorrect results are described below. This may prove a particular concern for Internet users as Yiddish becomes available for use in Internationalized Domain Names, and begins to appear in Web and e-mail addresses (see, for example, http://בײַשפּיל.טעסט and http://about.museum/idn/museum-se-yiddish.pdf). There are also problems specific to the display of pointed Hebrew text in Wikipedia articles. These are discussed in detail at Wikipedia:Niqqud.
Read more about this topic: Yiddish Orthography
Famous quotes containing the words text and/or production:
“The power of a text is different when it is read from when it is copied out.... Only the copied text thus commands the soul of him who is occupied with it, whereas the mere reader never discovers the new aspects of his inner self that are opened by the text, that road cut through the interior jungle forever closing behind it: because the reader follows the movement of his mind in the free flight of day-dreaming, whereas the copier submits it to command.”
—Walter Benjamin (18921940)
“... this dream that men shall cease to waste strength in competition and shall come to pool their powers of production is coming to pass all over the earth.”
—Jane Addams (18601935)