Yemeni Arabic - Tihami Arabic Dialect

Tihami Arabic Dialect

The Tihami dialect has many aspects which differentiate it from all other dialects in the Arab world. Phonologically Tihami is similar to the majority of Yemeni dialects, pronouncing the qaf (ق) as and the jīm (ج) as a hard ( exists in Egyptian Arabic also). Grammatically all Tihami dialects also share the unusual feature of replacing the definite article (al-) with the prefix (am-). The future tense, much like the dialects surrounding Sana'a, is indicated with the prefix (sh-), for all persons, e.g. sha-būk am-sūq "I will go to the Souq". Some Tihami dialects, such as that spoken in Al-Hodeida, are otherwise fairly similar to other Yemeni dialects in grammar and syntax, differing mainly in vocabulary, while others can be so far from any other Arabic dialect that they are practically incomprehensible even to other Yemenis.

Read more about this topic:  Yemeni Arabic

Famous quotes containing the word dialect:

    The eyes of men converse as much as their tongues, with the advantage that the ocular dialect needs no dictionary, but is understood all the world over.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)