Yasser Talal Al Zahrani - Letter of June 1

Letter of June 1

The English language Arab newspaper Asharq Alawsat reported that a letter a detainee had "...written ten days before the Pentagon announced three inmates had committed suicide on June 10 ..." appears to report that “...Two detainees are on the verge of death… perhaps they are dying or have died poisoned....” Asharq Alawsat asserts that the two detainees on the verge of death were two of the men the USA claimed committed suicide.

Asharq Alawsat reports that the letter was handed by the detainee, to his lawyer, who turned it over to Talal Al Zahrani's father's lawyer. Asharq Alawsat reports that the detainee's name is being kept confidential, for his safety.

Guantanamo attorneys must all agree that they must turn over all their notes and other documents before they leave Guantanamo. They have to report to a secure document center in Washington DC center in order to review their own notes. If a detainee authored a letter suggesting Talal Al-Zahrani and the two other men didn't really commit suicide, keeping his identity confidential could not have prevented the DoD from learning his identity.

Read more about this topic:  Yasser Talal Al Zahrani

Famous quotes containing the words june 1, letter and/or june:

    ...I didn’t come to this with any particular cachet. I was just a person who grew up in the United States. And when I looked around at the people who were sportscasters, I thought they were just people who grew up in the United States, too. So I thought, Why can’t a woman do it? I just assumed everyone else would think it was a swell idea.
    Gayle Gardner, U.S. sports reporter. As quoted in Sports Illustrated, p. 85 (June 17, 1991)

    Your letter is come; it came indeed twelve lines ago, but I
    could not stop to acknowledge it before, & I am glad it did not
    arrive till I had completed my first sentence, because the
    sentence had been made since yesterday, & I think forms a very
    good beginning.
    Jane Austen (1775–1817)

    Ask me no more where Jove bestows,
    When June is past, the fading rose;
    For in your beauty’s orient deep
    These flowers, as in their causes, sleep.

    Ask me no more whither do stray
    The golden atoms of the day;
    For in pure love heaven did prepare
    Those powders to enrich your hair.
    Thomas Carew (1589–1639)