Writing
Yaghnobi was a scriptless language until 1990s, but according to Andreyev some of the Yaghnobi mullahs used the Arabic alphabet for writing the Yaghnobi language before 1928, mainly when they needed to hide some information from the Tajiks. Nowadays the language is transcribed by scholars using a modified Latin alphabet, with the following symbols:
a (á), ā (ā́), b, č, d, e (é), f, g, ɣ, h, ḥ, i (í), ī (ī́), ǰ, k, q, l, m (m̃), n (ñ), o (ó), p, r, s, š, t, u (ú), ū (ū́), ʏ (ʏ́), v, w (u̯), x, x°, y, z, ž, ع
In recent times Sayfiddīn Mīrzozoda from the Tajik Academy of Sciences uses a modified Tajik alphabet for writing Yaghnobi. This alphabet is quite unsuitable for Yaghnobi—it does not distinguish short and long vowels, the difference v/w or does not mark stress etc. Yaghnobi alphabet follows with Latin equivalents given in parenthesis:
А а (a) Б б (b) В в (v) Ԝ ԝ (w) Г г (g) Ғ ғ (ɣ) Д д (d) Е е (e/ye) Ё ё (yo) Ж ж (ž) З з (z) И и (i, ī) Ӣ ӣ (ī) й (y) К к (k) Қ қ (q) Л л (l) М м (m) Н н (n) О о (o) П п (p) Р р (r) С с (s) Т т (t) У у (u, ū, ʏ) Ӯ ӯ (ū, ʏ) Ф ф (f) Х х (x) Хԝ хԝ (x°) Ҳ ҳ (h, ḥ) Ч ч (č) Ҷ ҷ (ǰ) Ш ш (š) Ъ ъ (ع) Э э (e) Ю ю (yu, yū, yʏ) Я я (ya)
Read more about this topic: Yaghnobi Language
Famous quotes containing the word writing:
“Success and failure on the public level never mattered much to me, in fact I feel more at home with the latter, having breathed deep of its vivifying air all my writing life up to the last couple of years.”
—Samuel Beckett (19061989)
“There is a difference between dramatizing your sensibility and your personality. The literary works which we think of as classics did the former. Much modern writing does the latter, and so has an affinity with, say, night-club acts in all their shoddy immediacy.”
—Paul Horgan (b. 1904)
“Historians desiring to write the actions of men, ought to set down the simple truth, and not say anything for love or hatred; also to choose such an opportunity for writing as it may be lawful to think what they will, and write what they think, which is a rare happiness of the time.”
—Sir Walter Raleigh (15521618)