Works
His first work was the poem "Nhớ tình cũ" published in Tràng An Newspaper – Huế city (1940). Following are some works stored in Vietnam National Library, among them most known are: Em vẫn là em; Ông Đồ Nghệ.
- Làng vui (1955)
- Em vẽ hình chữ S : NXB Kim Đồng, 1957; 27pg ; 24 cm
- Vợ chồng lửa và nước : Translated ; NXB Kim Đồng, 1958 ; 20pg ; 19 cm
- Tarat Bunba : Translated ; NXB Văn hoá, 1959 ; 160pg ; 19 cm
- 2nd Edition: NXB Văn học, 1966; 191pg;15 cm ;
- 3rd Edition: NXB Văn học, 2000; 200pg ; 19 cm
- Kinh nghiệm viết cho các em : NXB Văn học, 1960; 116pg ; 19 cm
- Về thăm quê : NXB Phổ thông, 1957; 21pg ; 19 cm
- Tiếng chuông ngân : NXB Phổ thông, 1960; 20pg ; 19 cm
- Quê hương : Ty văn hoá Hà Tĩnh, 1961; 39pg ; 19 cm
- Dũng sĩ Ec - Quyn : NXB Kim Đồng, 1961; 95pg; 30 cm
- Thời niên thiếu của bút chì : NXB Kim Đồng, 1961, 35pg; 19 cm
- Đôi bạn : Ty văn hoá Hà Tĩnh, 1961; 15pg ; 19 cm
- Đội trưởng đội chiếu bóng 59 : NXB Văn hoá nghệ thuật, 1962; 101pg ; 19 cm
- Mác, Ănghen, Lênin và văn học, nghệ thuật : Translated ; NXB Sự thật, 1962; 210pg ; 19 cm
- Đứa con : NXB Kim Đồng, 1963; 64pg; 19 cm
- Chắp cánh cho chim : NXB Kim Đồng, 1965; 44pg ; 19 cm
- Nhân dân với cách mạng : NXB Phổ thông, 1966; 79pg ; 19 cm
- Kể chuyện Bác Hồ (truyện, 1965)
- Tấm lòng người mẹ : NXB Kim Đồng, 1973; 39pg ; 19 cm
- Nắng thu : Ty văn hoá Thái Bình, 1970
- Trang sách trung thu: NXB Kim Đồng, 1970; 50pg ; 19 cm
- Văn học và trẻ em : Translated ; NXB Kim Đồng, 1982; 102pg ; 19 cm
- Những kỷ niệm đẹp : NXB Nghệ Tĩnh, 1983; 72pg ; 19 cm
- Nhóm năm người và kho vàng trên đảo : Translated from Enid Blyton ; NXB Cửu Long, 1986; 198pg ; 19 cm
- Em vẫn là em : NXB Kim Đồng, 1990; 28pg; 19 cm
- Nghệ thuật yêu thương: Translated, 1994
- Anh chàng Tây Ban Nha : Translated ; NXB Văn học, 1994; 485pg ; 19 cm
- Ông đồ Nghệ : NXB. Hội nhà văn, 1997; 123pg ; 19 cm
- Thơ văn Xuân Tửu: NXB Hội nhà văn, 2006, 720 pg, 20,5 cm
Read more about this topic: Xuan Tuu
Famous quotes containing the word works:
“Now they express
All that’s content to wear a worn-out coat,
All actions done in patient hopelessness,
All that ignores the silences of death,
Thinking no further than the hand can hold,
All that grows old,
Yet works on uselessly with shortened breath.”
—Philip Larkin (1922–1986)
“Again we mistook a little rocky islet seen through the “drisk,” with some taller bare trunks or stumps on it, for the steamer with its smoke-pipes, but as it had not changed its position after half an hour, we were undeceived. So much do the works of man resemble the works of nature. A moose might mistake a steamer for a floating isle, and not be scared till he heard its puffing or its whistle.”
—Henry David Thoreau (1817–1862)
“The whole idea of image is so confused. On the one hand, Madison Avenue is worried about the image of the players in a tennis tour. On the other hand, sports events are often sponsored by the makers of junk food, beer, and cigarettes. What’s the message when an athlete who works at keeping her body fit is sponsored by a sugar-filled snack that does more harm than good?”
—Martina Navratilova (b. 1956)