Studies in Wales
Whilst at Carmarthen, Wotton reformed his character and returned to his studies. He was also able to re-establish his friendship with Wake, who had become Archbishop of Canterbury in December 1715.
Wotton began to study Welsh, and produced an important bilingual parallel text edition of the Welsh and Latin texts of the medieval Welsh laws traditionally attributed to Hywel Dda at the request of his friend. Wotton lived to complete the translation but was working on an accompanying glossary when he died. This was completed by his assistant, the Welsh scholar Moses Williams and the whole work was published in 1730 by his son-in-law William Clarke in a large folio edition under the title Leges Wallicae.
Whilst at Carmarthen he also conducted surveys of the cathedrals of St David's and Llandaff which were published by his friend Browne Willis in 1717 and 1718. He published Miscellaneous Discourses relating to the Traditions and Usages of the Scribes and Pharisees which included a translation of part of the Jewish Mishnah in (1718).
Read more about this topic: William Wotton
Famous quotes containing the words studies in, studies and/or wales:
“You must train the children to their studies in a playful manner, and without any air of constraint, with the further object of discerning more readily the natural bent of their respective characters.”
—Plato (c. 427347 B.C.)
“The conduct of a man, who studies philosophy in this careless manner, is more truly sceptical than that of any one, who feeling in himself an inclination to it, is yet so over-whelmd with doubts and scruples, as totally to reject it. A true sceptic will be diffident of his philosophical doubts, as well as of his philosophical conviction; and will never refuse any innocent satisfaction, which offers itself, upon account of either of them.”
—David Hume (17111776)
“I just come and talk to the plants, reallyvery important to talk to them, they respond I find.”
—Charles, Prince Of Wales (b. 1948)