White Anglo-Saxon Protestant - Origin of Term

Origin of Term

Historically, "Anglo-Saxon" has been used for centuries to refer to the Anglo Saxon language of the inhabitants of England before 1066, and since the 19th century has been in common use to refer to all people of English descent. The "W" and "P" were added in the 1950s to form a witty epithet with an undertone of "waspishness" (which means a person who is easily irritated and quick to take offense).

The first published mention of the term was provided by political scientist Andrew Hacker in 1957, indicating it was already used as common terminology among sociologists:

β€œ They are 'WASPs'β€”in the cocktail party jargon of the sociologists. That is, they are wealthy, they are Anglo-Saxon in origin, and they are Protestants (and disproportionately Episcopalian). To their Waspishness should be added the tendency to be located on the eastern seaboard or around San Francisco, to be prep school and Ivy League educated, and to be possessed of inherited wealth." ”

The term was popularized by sociologist and University of Pennsylvania professor E. Digby Baltzell in his 1964 book The Protestant Establishment: Aristocracy and Caste in America. Baltzell stressed the closed or caste-like characteristic of the group, arguing, "There is a crisis in American leadership in the middle of the twentieth century that is partly due, I think, to the declining authority of an establishment which is now based on an increasingly castelike White-Anglo Saxon-Protestant (WASP) upper class."

Read more about this topic:  White Anglo-Saxon Protestant

Famous quotes containing the words origin and/or term:

    All good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquillity.
    William Wordsworth (1770–1850)

    There are other letters for the child to learn than those which Cadmus invented. The Spaniards have a good term to express this wild and dusky knolwedge, Grammatica parda, tawny grammar, a kind of mother-wit derived from that same leopard to which I have referred.
    Henry David Thoreau (1817–1862)