Nee's Name
His original name was 述祖(pinyin: shu zhu). According to Chinese naming tradition, 祖 is the one of two phrases used to represent his generation among the whole family. His brothers' names were 懷祖,洪祖,兴祖, etc. After his conversion, he changed his own name to 儆夫(pinyin: jing fu) which means 'watchman'(his English name was firstly Henry). The more famous name 柝聲(pinyin: tùo shēng) was a similar variation, which means the Chinese watchman's knocker (or plaque) and its sound.儆夫 is more used in his daily life, and 柝聲 in church life and sermons. According to a late interview of his fellow 張錫康( A believer who used to serve in the church at Shanghai during 50s.He worked for Nee as an accountant in Life-chemics pharmaceutical factory, and was prisoned for 3 years at the same time with Nee.), during 1942 to 1946, the years his ministry interfered by his co-workers at Shanghai, he changed his name to 折葦(pinyin: che wei) for limited uses, which means the bruise reed in Bible, Mat.12:20, to represent his self status then.
Read more about this topic: Watchman Nee