Volapuk Encoding - History

History

Volapuk and Translit have been in use since the early days of the Internet to write e-mail messages and other texts in Russian where the support of Cyrillic fonts was limited: either the sender did not have a keyboard with Cyrillic letters or the receiver did not necessarily have Cyrillic screen fonts. In the early days, the situation was aggravated by a number of mutually incompatible computer encodings for the Cyrillic script, so that the sender and receiver were not guaranteed to have the same one. Also, the 7-bit character encoding of the early days was an additional hindrance.

Some Russian e-mail providers even included Volapuk encoding in the list of available options for the e-mails routed abroad, e.g.,

"MIME/BASE64, MIME/Quoted-Printable, volapuk, uuencode"

By the late 90s, the encoding problem had been almost completely resolved, due to increasing support from software manufacturers and Internet service providers. Volapuk still maintains a level of use for SMS text messages, because it is possible to fit more characters in a Latinized SMS message than a unicode one. It is also used in computer games that don't allow Russian typing in chat, particularly Counter-Strike.

Read more about this topic:  Volapuk Encoding

Famous quotes containing the word history:

    Yet poetry, though the last and finest result, is a natural fruit. As naturally as the oak bears an acorn, and the vine a gourd, man bears a poem, either spoken or done. It is the chief and most memorable success, for history is but a prose narrative of poetic deeds.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    There is nothing truer than myth: history, in its attempt to “realize” myth, distorts it, stops halfway; when history claims to have “succeeded” this is nothing but humbug and mystification. Everything we dream is “realizable.” Reality does not have to be: it is simply what it is.
    Eugène Ionesco (b. 1912)

    The history of literature—take the net result of Tiraboshi, Warton, or Schlegel,—is a sum of a very few ideas, and of very few original tales,—all the rest being variation of these.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)