Voiced Pharyngeal Fricative - Occurrence

Occurrence

Pharyngeal consonants are not widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant, as with the rhotic of Danish when it precedes . Many languages claiming to have pharyngeal fricatives or approximants turn out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and standard Hebrew (not modern Hebrew — Israelis of eastern European background generally pronounce this as a glottal stop) has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant, or a pharyngealized glottal stop.

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe сэлам алейкум 'hello'
Avar гӀоркь 'handle'
Berber Kabyle ɛemmi 'my (paternal) uncle ' written as ⟨â⟩ in most other Berber languages
Chechen Ӏан / jan 'winter'
Hebrew Iraqi עברית 'Hebrew language' See Modern Hebrew phonology
Yeminite
Sephardi
Kabardian сэлам алейкум 'hello'
Kurdish ewr 'cloud' Both Sorani and Kurmanji dialects have this sound
Occitan southern Auvergnat pala 'shovel' See Occitan phonology
Somali caadi 'normal' See Somali phonology
Sioux Stoney marazhud 'rain'
Syriac Turoyo ܐܰܪܥܳܐ 'earth (planet)' ʕ is often not pronounced in Eastern Syriac varieties

Read more about this topic:  Voiced Pharyngeal Fricative

Famous quotes containing the word occurrence:

    One is absolutely sickened, not by the crimes that the wicked have committed, but by the punishments that the good have inflicted; and a community is infinitely more brutalised by the habitual employment of punishment than it is by the occasional occurrence of crime.
    Oscar Wilde (1854–1900)