Vladimir Dal - Lexicographic Studies

Lexicographic Studies

In the following decade, Dal adopted the pen name Kazak Lugansky ("Cossack from Luhansk") and published several realistic essays in the manner of Nikolai Gogol. He continued his lexicographic studies and extensive travels throughout the 1850s and 1860s. Having no time to edit his collection of fairy tales, he asked Alexander Afanasyev to prepare them for publication, which followed in the late 1850s. Joachim T. Baer wrote:

While Dal was a skilled observer, he lacked talent in developing a story and creating psychological depth for his characters. He was interested in the wealth of the Russian language, and he began collecting words while still a student in the Naval Cadet School. Later he collected and recorded fairy tales, folk songs, birch bark woodcuts, and accounts of superstitions, beliefs, and prejudices of the Russian people. His industry in the sphere of collecting was prodigious.

His magnum opus, Explanatory Dictionary of the Live Great Russian language, was published in four huge volumes in 1863–1866. The Sayings and Bywords of the Russian people, featuring more than 30,000 entries, followed several years later. Both books have been reprinted innumerable number of times. Baer says: "While an excellent collector, Dal had some difficulty ordering his material, and his so-called alphabet-nest system was not completely satisfactory until Baudouin de Courtenay revised it thoroughly in the third (1903–1910) and fourth (1912–1914) editions of the Dictionary."

Dal was a strong proponent of the native rather than adopted vocabulary. His dictionary began to have a strong influence on literature at the beginning of the 20th century; in his 1911 article "Poety russkogo sklada" (Poets of the Russian Mold), Maximilian Voloshin wrote:

Just about the first of the contemporary poets who began to read Dal was Vyacheslav Ivanovich Ivanov. In any case, contemporary poets of the younger generation, under his influence, subscribed to the new edition of Dal. The discovery of the verbal riches of the Russian language was for the reading public like studying a completely new foreign language. Both old and popular Russian words seemed gems for which there was absolutely no place in the usual ideological practice of the intelligentsia, in that habitual verbal comfort in simplified speech, composed of international elements.

While studying at Cambridge, Vladimir Nabokov bought a copy of Dal's dictionary and read at least ten pages every evening, "jotting down such words and expressions as might especially please me"; Alexander Solzhenitsyn took a volume of Dal with him as his only book when he was sent to the prison camp at Ekibastuz. The encompassing nature of Dal's dictionary gives it critical linguistic importance even today, especially because a large proportion of the dialectal vocabulary he collected has since passed out of use. The dictionary served as a base for Vasmer's Etymological dictionary of the Russian language, the most comprehensive Slavic etymological lexicon.

For his great dictionary Dal was honoured by the Lomonosov Medal and honorary fellowship in the Russian Academy of Sciences. He is interred at the Vagankovskoye Cemetery in Moscow. To mark the 200th anniversary of Vladimir Dal's birthday, UNESCO declared the year 2000 The International Year of Vladimir Dal.

Read more about this topic:  Vladimir Dal

Famous quotes containing the word studies:

    These studies which stimulate the young, divert the old, are an ornament in prosperity and a refuge and comfort in adversity; they delight us at home, are no impediment in public life, keep us company at night, in our travels, and whenever we retire to the country.
    Marcus Tullius Cicero (106–43 B.C.)