English Words of Venetian Origin
| Venetian source | English loanword | Notes |
|---|---|---|
| arsenàl | arsenal | via Italian; from Arabic dār aṣ-ṣināʿah 'house of work/skills, factory' |
| artichioco | artichoke | from Arabic al-haršūf |
| balota | ballot | 'ball' used in Venetian elections |
| casin | casino | borrowed in Italianized form |
| sc'iao | ciao | used originally in Venetian to mean 'your servant', 'at your service' |
| contrabando | contraband | |
| gazeta | gazette | 'small Venetian coin'; from the phrase gazeta de la novità 'a penny worth of news' |
| g(h)eto | ghetto | |
| ziro | giro | 'circle, turn, spin'; borrowed in Italianized form; from the name of the bank Banco del Ziro |
| gnoco, -chi | gnocchi | 'lump, bump, gnocchi'; from Germanic *knokk- 'knuckle, joint' |
| gondola | gondola | |
| laguna | lagoon | |
| lazareto | Lazaretto, lazaret | |
| Lido | lido | |
| lo(t)to | lotto | from Germanic *lot- 'destiny, fate' |
| malvasia | malmsey | |
| marzapan | marzipan | from Arabic martabān, the name for the porcelain container in which marzipan was transported, from Mataban in the Bay of Bengal where these were made (this is one of several proposed etymologies for the English word) |
| negroponte | Negroponte | Greek Island called Eubea or Evia in the Aegean Sea |
| Montenegro | Montenegro | 'black mountain' Country on the Eastern side of the Adriatic Sea |
| Pantalon | pantaloon | a character in the Commedia dell'arte |
| pestacio/pistacio | pistachio | ultimately from Middle Persian *pistak |
| quarantena | quarantine | |
| regata | regatta | originally 'fight, contest' |
| scampo, -i | scampi | from Greek κάμπη 'caterpillar', lit. 'curved (animal)' |
| zechin | sequin | 'Venetian gold ducat'; from Arabic sikkah 'coin, minting die' |
| Zanni | zany | a character in the Commedia dell'arte |
| zero | zero | via French zéro; ultimately from Arabic ṣifr 'zero, nothing' |
Read more about this topic: Venetian Language
Famous quotes containing the words english, words, venetian and/or origin:
“Mustnt grumble was the most English of expressions. English patience was mingled inertia and despair. What was the use? But Americans did nothing but grumble! Americans also boasted. I do some pretty incredible things was not an English expression. Im fairly keen was not American. Americans were showoffsit was part of our innocencewe often fell on our faces; the English seldom showed off, so they seldom looked like fools.”
—Paul Theroux (b. 1941)
“Earthly minds, like mud walls, resist the strongest batteries: and though, perhaps, sometimes the force of a clear argument may make some impression, yet they nevertheless stand firm, and keep out the enemy, truth, that would captivate or disturb them. Tell a man passionately in love, that he is jilted; bring a score of witnesses of the falsehood of his mistress, it is ten to one but three kind words of hers shall invalidate all their testimonies.”
—John Locke (16321704)
“I was happy there,
part Venetian vase,
part Swiss watch, part Indian head.”
—Anne Sexton (19281974)
“The origin of storms is not in clouds,
our lightning strikes when the earth rises,
spillways free authentic power:
dead John Browns body walking from a tunnel
to break the armored and concluded mind.”
—Muriel Rukeyser (19131980)