Vasily Aksyonov - Works

Works

His other novels are

  • Colleagues ("Коллеги" – Kollegi, 1960)
  • Ticket to the Stars ("Звёздный билет" – Zvyozdny bilet, 1961)
  • Oranges from Morocco ("Апельсины из Марокко" – Apel'siny iz Marokko, 1963)
  • It's Time, My Friend, It's Time ("Пора, мой друг, пора" – Pora, moy drug, pora, 1964)
  • It's a Pity You Weren't with Us ("Жаль, что вас не было с нами" – Zhal', chto vas ne bylo s nami, 1965)
  • Overstocked Packaging Barrels ("Затоваренная бочкотара" – Zatovarennaya bochkotara, 1968)
  • In Search of a Genre ("В поисках жанра" – V poiskakh zhanra, 1972)
  • Translation of E.L. Doctorow's Ragtime into Russian (1976)
  • The Island of Crimea ("Остров Крым" – "Ostrov Krym", 1979)
  • Say Cheese ("Скажи изюм" – Skazhi izyum, 1983)
  • In Search of Melancholy Baby ("В поисках грустного бэби" – V poiskakh grustnogo bebi, 1987)
  • Yolk of the Egg (written in English, author's translate in Russian — "Желток яйца" — Zheltok yaytsa, 1989)
  • Generations of Winter (English ed. of "Московская сага", 1994). Random House. ISBN 0-394-56961-X.
  • The New Sweet Style ("Новый сладостный стиль" – Novy sladostny stil', 1998)
  • Voltairian Men and Women ("Вольтерьянцы и вольтерьянки" – Volteryantsy i volteryanki, 2004 – won the Russian Booker Prize).
  • Moscow ow ow ("Москва Ква-Ква" – Moskva Kva-Kva, 2006)
  • Rare Earths ("Редкие земли" – Redkie zemli, 2007)

Read more about this topic:  Vasily Aksyonov

Famous quotes containing the word works:

    Most works of art are effectively treated as commodities and most artists, even when they justly claim quite other intentions, are effectively treated as a category of independent craftsmen or skilled workers producing a certain kind of marginal commodity.
    Raymond Williams (1921–1988)

    ... no one who has not been an integral part of a slaveholding community, can have any idea of its abominations.... even were slavery no curse to its victims, the exercise of arbitrary power works such fearful ruin upon the hearts of slaveholders, that I should feel impelled to labor and pray for its overthrow with my last energies and latest breath.
    Angelina Grimké (1805–1879)

    The slightest living thing answers a deeper need than all the works of man because it is transitory. It has an evanescence of life, or growth, or change: it passes, as we do, from one stage to the another, from darkness to darkness, into a distance where we, too, vanish out of sight. A work of art is static; and its value and its weakness lie in being so: but the tuft of grass and the clouds above it belong to our own travelling brotherhood.
    Freya Stark (b. 1893–1993)