Presence of Creole Languages
The presence of creole languages is sometimes cited as further support for this theory, especially by Bickerton's controversial language bioprogram theory. Creoles are languages that are developed and formed when different societies come together and are forced to devise their own system of communication. The system used by the original speakers is typically an inconsistent mix of vocabulary items known as a pidgin. As these speakers' children begin to acquire their first language, they use the pidgin input to effectively create their own original language, known as a creole. Unlike pidgins, creoles have native speakers and make use of a full grammar.
According to Bickerton, the idea of universal grammar is supported by creole languages because certain features are shared by virtually all of these languages. For example, their default point of reference in time (expressed by bare verb stems) is not the present moment, but the past. Using pre-verbal auxiliaries, they uniformly express tense, aspect, and mood. Negative concord occurs, but it affects the verbal subject (as opposed to the object, as it does in languages like Spanish). Another similarity among creoles is that questions are created simply by changing a declarative sentence's intonation, not its word order or content.
However, extensive work by Carla Hudson-Kam and Elissa Newport suggests that creole languages may not support a universal grammar, as has sometimes been supposed. In a series of experiments, Hudson-Kam and Newport looked at how children and adults learn artificial grammars. Notably, they found that children tend to ignore minor variations in the input when those variations are infrequent, and reproduce only the most frequent forms. In doing so, they tend to standardize the language that they hear around them. Hudson-Kam and Newport hypothesize that in a pidgin situation (and in the real life situation of a deaf child whose parents were disfluent signers), children are systematizing the language they hear based on the probability and frequency of forms, and not, as has been suggested on the basis of a universal grammar. Further, it seems unsurprising that creoles would share features with the languages they are derived from and thus look similar "grammatically."
Read more about this topic: Universal Grammar
Famous quotes containing the words presence of, presence and/or languages:
“The angel replied, I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.”
—Bible: New Testament, Luke 1:19.
“But often the presence of mind and energy of a person remote from the spotlight decide the course of history for centuries to come.”
—Stefan Zweig (18811942)
“People in places many of us never heard of, whose names we cant pronounce or even spell, are speaking up for themselves. They speak in languages we once classified as exotic but whose mastery is now essential for our diplomats and businessmen. But what they say is very much the same the world over. They want a decent standard of living. They want human dignity and a voice in their own futures. They want their children to grow up strong and healthy and free.”
—Hubert H. Humphrey (19111978)