Ulster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the Province of Ulster. It "occupies a central position in the Gaelic world made up of Ireland, Scotland and the Isle of Man". Ulster Irish thus has more in common with Scottish Gaelic and Manx than other Irish dialects do. Within Ulster there has historically been two main sub-dialects: West Ulster Irish and East Ulster Irish. The Western dialect was spoken in County Donegal and parts of neighboring counties, hence the name Donegal Irish. The Eastern dialect was spoken in most of the rest of Ulster and northern parts of counties Louth and Meath.
Irish was the main language spoken in Ulster from the earliest recorded times until the 17th century Plantation of Ulster by English and Scots speakers. Since the Plantation, Ulster Irish was steadily replaced by English and Scots. The Eastern dialect died out in the 20th century, but the Western lives on in the Gaeltacht region of County Donegal. In 1808, County Down natives William Neilson and Patrick Lynch (Pádraig Ó Loingsigh) published a detailed study on Ulster Irish called An Inroduction to the Irish Language. Both Neilson and his father were Irish-speaking Presbyterian ministers. When the recommendations of the first Comisiún na Gaeltachta were drawn up in 1926, there were regions qualifying for Gaeltacht recognition in the Sperrin Mountains and the northern Glens of Antrim and Rathlin Island. The report also makes note of small pockets of Irish speakers in northwest County Cavan, southeast County Monaghan, and the far south of County Armagh. However, these small pockets vanished early in the 20th century while Irish in the Sperrins survived until the 1950s and in the Glens of Antrim until the 1970s. The last native speaker of Rathlin Irish died in 1985.
In the 1960s, six families in Belfast formed the Shaw's Road 'Gaeltacht', which has since grown. The Irish-speaking area of the Falls Road in West Belfast has recently been designated the 'Gaeltacht Quarter'.
Famous quotes containing the word irish:
“The Irish say your trouble is their
trouble and your
joy their joy? I wish
I could believe it;
I am troubled, Im dissatisfied, Im Irish.”
—Marianne Moore (18871972)