Ulster Cycle - Texts in Translation

Texts in Translation

Most of the important Ulster Cycle tales can be found in the following publications:

  • Thomas Kinsella, The Táin, Oxford University Press, 1969
  • Stephen Dunford, Táin Bó Flidhais or The Mayo Táin, Enniscrone, 2008
  • Jeffrey Gantz, Early Irish Myths and Sagas, Penguin, 1981
  • Tom Peete Cross & Clark Harris Slover, Ancient Irish Tales, Henry Holt & Company, 1936 (reprinted by Barnes & Noble, 1996)
  • John T Koch & John Carey, The Celtic Heroic Age, Celtic Studies Publications, 2000
  • Kuno Meyer, The Death-Tales of the Ulster Heroes, Todd Lecture Series, 1906
  • A H Leahy, Heroic Romances of Ireland, 2 vols, 1905-1906 (Online at Sacred Texts)

Read more about this topic:  Ulster Cycle

Famous quotes containing the words texts and/or translation:

    A book is not an autonomous entity: it is a relation, an axis of innumerable relations. One literature differs from another, be it earlier or later, not because of the texts but because of the way they are read: if I could read any page from the present time—this one, for instance—as it will be read in the year 2000, I would know what the literature of the year 2000 would be like.
    Jorge Luis Borges (1899–1986)

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)