Literature and The Ukrainian Literary Language
Further information: Ukrainian literatureThe literary Ukrainian language, which was preceded by Old East Slavic literature, may be subdivided into three stages: old Ukrainian (12th to 14th centuries), middle Ukrainian (14th to 18th centuries), and modern Ukrainian (end of the 18th century to the present). Much literature was written in the periods of the old and middle Ukrainian language, including legal acts, polemical articles, science treatises and fiction of all sorts.
Influential literary figures in the development of modern Ukrainian literature include the philosopher Hryhorii Skovoroda, Ivan Kotlyarevsky, Mykola Kostomarov, Mykhailo Kotsiubynsky, Taras Shevchenko, Ivan Franko, and Lesia Ukrainka. The earliest literary work in the modern Ukrainian language was recorded in 1798 when Ivan Kotlyarevsky, a playwright from Poltava in southeastern Ukraine, published his epic poem, Eneyida, a burlesque in Ukrainian, based on Virgil's Aeneid. His book was published in vernacular Ukrainian in a satirical way to avoid being censored, and is the earliest known Ukrainian published book to survive through Imperial and, later, Soviet policies on the Ukrainian language.
Kotlyarevsky's work and that of another early writer using the Ukrainian vernacular language, Petro Artemovsky, used the southeastern dialect spoken in the Poltava, Kharkiv and southern Kieven regions of the Russian Empire. This dialect would serve as the basis of the Ukrainian literary language when it was developed by Taras Shevchenko and Panteleimon Kulish in the mid 19th century. In order to raise its status from that of a dialect to that of a language, various elements from folklore and traditional styles were added to it.
The Ukrainian literary language developed further when the Russian state banned the use of the Ukrainian language, prompting many of its writers to move to the western Ukrainian region of Galicia which was under more liberal Austrian rule; after the 1860s the majority of Ukrainian literary works were published in Austrian Galicia. During this period Galician influences were adopted in the Ukrainian literary language, particularly with respect to vocabulary involving law, government, technology, science, and administration.
Read more about this topic: Ukrainian Language
Famous quotes containing the words literature, literary and/or language:
“Woe to that nation whose literature is cut short by the intrusion of force. This is not merely interference with freedom of the press but the sealing up of a nations heart, the excision of its memory.”
—Alexander Solzhenitsyn (b. 1918)
“Never literary attempt was more unfortunate than my Treatise of Human Nature. It fell dead-born from the press, without reaching such distinction, as even to excite a murmur among the zealots.”
—David Hume (17111776)
“It would seem as if the very language of our parlors would lose all its nerve and degenerate into palaver wholly, our lives pass at such remoteness from its symbols, and its metaphors and tropes are necessarily so far fetched.”
—Henry David Thoreau (18171862)