Title
The title refers to the distance traveled while under the sea and not to a depth, as 20,000 leagues is over six times the diameter of Earth. The greatest depth mentioned in the book is four leagues. In the book, a league is equivalent to 4 kilometres. A literal translation of the French title would end in the plural "seas", thus implying the "seven seas" through which the characters of the novel travel; however, the early English translations of the title used "sea", meaning the ocean in general.
Read more about this topic: Twenty Thousand Leagues Under The Sea
Famous quotes containing the word title:
“Now that the steam engine rules the world, a title is an absurdity, still I am all dressed up in this title. It will crush me if I do not support it. The title attracts attention to myself.”
—Stendhal [Marie Henri Beyle] (17831842)
“The End?”
—Theodore Simonson. Irvin S. Yeaworth, Jr.. End title card, The Blob, printed on screen at the end of the movie (1958)
“In Goyas greatest scenes we seem to see
the people of the world
exactly at the moment when
they first attained the title of
suffering humanity”
—Lawrence Ferlinghetti (b. 1919)