Torne River - Culture

Culture

Towns on the Torne River often have both Swedish and Finnish names, like Haparanda (from Finnish Haaparanta, "Aspen Shore") and Tornio (from Swedish TorneƄ).

Historically, the language used on both sides of the river was Finnish. In the late 19th century, schools were opened in both countries. Then there was a decision to make the Swedish part of area Swedish speaking by teaching the school children only written Swedish and allowing only Swedish to be spoken during lessons, sometimes also during breaks. As an effect, during the second half of the 20th century, Swedish was the dominant language on the Swedish side. The Finnish spoken in informal conversation is similar on both sides of the river, although some newer words differ. To support the traditional language on the Swedish side a new written language has been devised, MeƤnkieli. On the Finnish side only Finnish is used in written communication. These two languages differ considerably in spelling.

Read more about this topic:  Torne River

Famous quotes containing the word culture:

    The anorexic prefigures this culture in rather a poetic fashion by trying to keep it at bay. He refuses lack. He says: I lack nothing, therefore I shall not eat. With the overweight person, it is the opposite: he refuses fullness, repletion. He says, I lack everything, so I will eat anything at all. The anorexic staves off lack by emptiness, the overweight person staves off fullness by excess. Both are homeopathic final solutions, solutions by extermination.
    Jean Baudrillard (b. 1929)

    Ours is a culture based on excess, on overproduction; the result is a steady loss of sharpness in our sensory experience. All the conditions of modern life—its material plenitude, its sheer crowdedness—conjoin to dull our sensory faculties.
    Susan Sontag (b. 1933)

    Any historian of the literature of the modern age will take virtually for granted the adversary intention, the actually subversive intention, that characterizes modern writing—he will perceive its clear purpose of detaching the reader from the habits of thought and feeling that the larger culture imposes, of giving him a ground and a vantage point from which to judge and condemn, and perhaps revise, the culture that produces him.
    Lionel Trilling (1905–1975)