Taiwanese Language Variant
The Tongyong Pinyin system also exists in a Taiwanese phonetic symbol version (Chinese: 臺語音標版), Daighi tongiong pingim, which lacks the letter f but adds the letter bh (for bhān-万). However, in 2006, the Ministry of Education rejected the use of Daighi tongiong pingim (Chinese: 臺語通用拼音) for the Taiwanese dialect in favor of Pe̍h-ōe-jī (Chinese: 台羅版拼音).
Read more about this topic: Tongyong Pinyin
Famous quotes containing the words language and/or variant:
“The hypothesis I wish to advance is that ... the language of morality is in ... grave disorder.... What we possess, if this is true, are the fragments of a conceptual scheme, parts of which now lack those contexts from which their significance derived. We possess indeed simulacra of morality, we continue to use many of the key expressions. But we havevery largely if not entirelylost our comprehension, both theoretical and practical, of morality.”
—Alasdair Chalmers MacIntyre (b. 1929)
“I am willing to die for my country is a variant of I am willing to kill for my country.”
—Mason Cooley (b. 1927)