Publication and Alternate Versions
Tintin in America first appeared as a black and white comic strip in "Le Petit Vingtième" on 3 September 1931. It was then published in a black and white album in 1932. In 1945, the album was reworked and shortened to a standard 62-page format, and published in colour.
Its first English translation was the 1962 UK edition. The first American edition was issued in 1973, for which some panels were redrawn in order to remove some stereotyped portrayals of African Americans. These include the doorman at the bank being built on Indian land and the woman holding the screaming baby.
Due to the controversial nature of the previous two books, Tintin in America is the earliest Tintin album that is readily available in English translation. Many English publishers omit the first two albums entirely for this reason. Despite this, both have been published in English, but in limited editions.
Read more about this topic: Tintin In America
Famous quotes containing the words publication, alternate and/or versions:
“Of all human events, perhaps, the publication of a first volume of verses is the most insignificant; but though a matter of no moment to the world, it is still of some concern to the author.”
—Herman Melville (18191891)
“It might become a wheel spoked red and white
In alternate stripes converging at a point
Of flame on the line, with a second wheel below,
Just rising, accompanying, arranged to cross,
Through weltering illuminations, humps
Of billows, downward, toward the drift-fire shore.”
—Wallace Stevens (18791955)
“The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny mans ability to adapt to changing circumstances.”
—Stephen Bayley (b. 1951)