In Foreign Languages
In most other languages, the Three Stooges are known by their English name. However, in Chinese, the trio is known as Sānge Chòu Píjiàng (三個臭皮匠) or Huóbǎo Sānrénzǔ (活寶三人組). Sānge Chòu Píjiàng, literally "Three Smelly Shoemakers", derives from a saying in the Romance of the Three Kingdoms: Sāngè chòu píjiàng shèngguò yīgè Zhūgě Liàng (三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮) or "Three smelly shoemakers (are enough to) overcome one Zhuge Liang ", i.e. three inferior people can overpower a superior person when they combine their strength. Huóbǎo Sānrénzǔ translates as "Trio of Buffoons".
In Japanese they are known as San Baka Taishō (三ばか大将) meaning "Three Idiot Generals" or "Three Baka Generals". The Japanese term baka (馬鹿, "fool" or "idiot", lit. "horse deer") is associated with the Chinese idiom zhǐlù wéimǎ (指鹿為馬; lit. "point at a deer and call it a horse", in Japanese shika o sashite uma to nasu ) meaning "deliberate misrepresentation for ulterior purposes". In Spanish they are known as Los tres chiflados or, roughly, "The Three Crackpots". In French and German usage, the name of the trio is partially translated as Les Trois Stooges and Die drei Stooges respectively. In Thai, the trio is known as 3 สมุนจอมป่วน (3 Samunčhǭmpūan; ) or 3 พี่น้องจอมยุ่ง (Phīnǭngčhǭmyung; ). In Portuguese, they are known as Os Três Patetas in Brazil, and Os Três Estarolas in Portugal, being "estarola" a direct translation to "stooge", while "pateta" being more related to "goofy". In Persian the trio are dubbed as "سه نخاله".
Read more about this topic: The Three Stooges
Famous quotes containing the words foreign and/or languages:
“Most of our occupations are low comedy.... We must play our part duly, but as the part of a borrowed character. Of the mask and appearance we must not make a real essence, nor of what is foreign what is our very own.”
—Michel de Montaigne (15331592)
“People in places many of us never heard of, whose names we cant pronounce or even spell, are speaking up for themselves. They speak in languages we once classified as exotic but whose mastery is now essential for our diplomats and businessmen. But what they say is very much the same the world over. They want a decent standard of living. They want human dignity and a voice in their own futures. They want their children to grow up strong and healthy and free.”
—Hubert H. Humphrey (19111978)