The Mysterious Affair at Styles - International Titles

International Titles

  • Czech: Záhada na zámku Styles (The Mysterious Affair at Styles)
  • Danish: De låsede døre (The Locked Doors)
  • Dutch: De Zaak Styles (The Affair-Styles)
  • Croatian: Misteriozna Afera u Stylesu (The Mysterious Affair at Styles)
  • French: La Mystérieuse Affaire de Styles (The Mysterious Affair at Styles)
  • German: Das fehlende Glied in der Kette (The missing link in the chain), first edition in 1929: Das geheimnisvolle Verbrechen in Styles (The Mysterious Crime at Styles)
  • Hungarian: A titokzatos stylesi eset (The Mysterious Affair at Styles)
  • Italian: Poirot a Styles Court (Poirot in Styles Court), Poirot e il mistero di Styles Court (Poirot and the Styles Court Mystery)
  • Japanese: スタイルズ荘の怪事件 (The Mysterious Affair at Styles)
  • Polish: Tajemnicza historia w Styles (The Mysterious Affair at Styles)
  • Portuguese: O Misterioso Caso de Styles (The Mysterious Affair at Styles)
  • Russian: Таинственное происшествие в Стайлз (=Tainstvennoe proisshestvie v Staylz, The Mysterious Affairs at Styles), Загадочное происшествие в Стайлзе (=Zagadochnoe proisshestvie v Staylze, The Mysterious Affair at Styles)
  • Serbian: Мистериозна афера у Стајлсу (=Misteriozna afera u Stajlsu, The Mysterious Affair at Styles)
  • Spanish: El misterioso Caso de Styles (The mysterious Case at Styles)
  • Swedish: En dos stryknin (A dose of strychnine)
  • Turkish: Ölüm sessiz geldi (Death came silently)

Read more about this topic:  The Mysterious Affair At Styles

Famous quotes containing the word titles:

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)