English-language Version
The British (BBC) version was especially distinct from the French version in that the narration was entirely new, created by Eric Thompson from just the visuals, and not based on the script by Serge Danot. A former BBC employee, interviewed on BBC Radio in 2008, maintained that the original contract with the French owners did not include the scripts which accompanied the original animations (contrary to BBC assumptions). The BBC, instead of making a further payment to acquire the scripts, which would have required translation, decided to commission its own version - without access to the original French, and the English-language version therefore bears no resemblance to it.
The first BBC broadcasts were stripped across the week and shown at 5.44pm, just before the early evening news each day on BBC1. This was the first time an entertainment programme had been transmitted in this way in the UK. The original series, which was a serial, was made in black-and-white. It was made in colour from series 2, although the series was still broadcast in monochrome by the BBC up until the first colour episode was transmitted on 5 October 1970.
Fifty-two additional episodes, not previously broadcast, were shown in the United Kingdom during 1991 on Channel 4's News Daily. Thompson had died by this time, and the job of narrating them in a pastiche of Thompson's style went to actor Nigel Planer.
The British Dougal was grumpy and loosely based on Tony Hancock, an actor and comedian. Ermintrude was rather matronly and fond of singing. Dylan was a hippy-like, guitar-playing rabbit, and rather dopey. Florence was portrayed as courteous and level-headed. Brian was unsophisticated but well-meaning. Zebedee was an almost human creature in a yellow jacket with a spring instead of feet. He always appeared and disappeared with a loud "boing"-sound and usually closed the show with the phrase "Time for bed". In the first episode he was delivered to Mr Rusty in a box which he burst from like a jack-in-the-box, hence the spring.
In the foreword to the recent re-release of the books, Emma Thompson explains that her father had felt that he was most like Brian of all the characters and that Ermintrude was in some respects based upon his wife, Phyllida Law.
Other characters included Mr McHenry (the elderly gardener who rode a tricycle), Uncle Hamish and Angus (in "Dougal's Scottish Holiday"), and a talking train with a 4-2-2 wheel arrangement and a two-wheel tender. Three other children, Paul, Basil and Rosalie, appeared in the original black-and-white serial and in the credit sequence of the colour episodes, but very rarely in subsequent episodes.
Part of the show's attraction was that it appealed to adults, who enjoyed the world-weary Hancock-style comments made by Dougal, as well as to children. The audience measured eight million at its peak. There are speculations about possible interpretations of the show. One is that the characters represented French politicians of the time, and that Dougal represented De Gaulle. In fact, when Serge Danot was interviewed by Joan Bakewell on Late Night Line-Up in 1968 his associate (perhaps Jean Biard) said that in France it was thought at first that the UK version of Pollux had been renamed De Gaulle, mishearing the name Dougal (as seen in the Channel 4 documentary The Return Of The Magic Roundabout (broadcast 08:50 on December 25, 1991 and 18:00 on January 5, 1992), and in the BBC4 documentary The Magic Roundabout Story (2003)). In the UK the series gained cult status among some adults during the 1960s because it was seen as having psychedelic connotations.
Sometimes, the series referenced itself. At the end of one episode, Zebedee called "Time for bed." Florence replied "Already?", and Zebedee replied that "It is nearly time for the news, and there has been enough magic for one day." The news was broadcast just after The Magic Roundabout. This story was later republished in print from in Bloomsbury's 1998 book The Adventures Of Brian.
In 1998, Thompson's stories were published as a series of four paperbacks, The Adventures Of Dougal, The Adventures Of Brian, The Adventures Of Dylan and The Adventures Of Ermintrude with forewords by Emma Thompson (Eric's daughter). The paperbacks were a major success for Bloomsbury Publishing Plc.
For years, the series had re-runs on Cartoon Network (UK & Ireland), and was later moved to its sister channel, Boomerang.
Read more about this topic: The Magic Roundabout
Famous quotes containing the word version:
“It is never the thing but the version of the thing:
The fragrance of the woman not her self,
Her self in her manner not the solid block,
The day in its color not perpending time,
Time in its weather, our most sovereign lord,
The weather in words and words in sounds of sound.”
—Wallace Stevens (18791955)