Translations
- Bulgarian: "Лявата ръка на мрака", Galaktika, 1980, Bard, 2006.
- Catalan: "La Mà Esquerra de la Foscor", 1985, 1997.
- Chinese (Simplified): "黑暗的左手", 2009.
- Chinese (Traditional): "黑暗的左手", 2004.
- Croatian: "Lijeva ruka tame", 2004 (ISBN 953-203-182-0).
- Czech: "Levá ruka tmy".
- Danish: "Mørkets venstre hånd".
- Dutch: "Duisters linkerhand".
- Estonian: "Pimeduse pahem käsi".
- Finnish: Pimeyden vasen käsi
- French: "La Main gauche de la nuit".
- German: "Die linke Hand der Dunkelheit", also known as Winterplanet (Heyne-Verlag paperback edition, translated by Gisela Stege).
- Greek: "Το αριστερό χέρι του Σκότους".
- Hebrew: "מעבר לעלטה" and later as "צד שמאל של החושך".
- Hungarian: "A sötétség balkeze", 1979 (ISBN 963 211 337 3).
- Italian: "La mano sinistra delle tenebre"
- Japanese: "闇の左手" (ISBN 978-4150102524)
- Korean: "어둠의 왼손" 1995, 2002.
- Latvian: "Tumsas kreisā roka", 2012 (ISBN: 978-9934-0-2779-6)
- Polish: "Lewa ręka ciemności".
- Portuguese: "A Mão Esquerda das Trevas".
- Romanian: "Mâna stângă a întunericului".
- Russian: "Левая рука Тьмы", 1991, 1992, 1993, 1999, 2006.
- Serbian: "Leva ruka tame".
- Spanish: "La Mano Izquierda de la Oscuridad".
- Swedish: "Mörkrets vänstra hand"
- Turkish: "Karanlığın Sol Eli"
Read more about this topic: The Left Hand Of Darkness
Famous quotes containing the word translations:
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.