The Economist - Tone and Voice

Tone and Voice

Though it has many individual columns, by tradition and current practice the magazine ensures a uniform voice—aided by the anonymity of writers—throughout its pages, as if most articles were written by a single author, which may be perceived to display dry, understated wit, and/or precise use of language.

The paper's treatment of economics presumes a working familiarity with fundamental concepts of classical economics. For instance, it does not explain terms like invisible hand, macroeconomics, or demand curve, and may take just six or seven words to explain the theory of comparative advantage. However, articles involving economics do not presume any formal training on the part of the reader and aim to be accessible to the educated layman. The newsmagazine usually does not translate short French quotes or phrases. It does, however, describe the business or nature of even well-known entities, writing, for example, "Goldman Sachs, an investment bank."

Many articles include some witticism; image captions are often humorous puns and the letters section usually concludes with an odd or light-hearted letter. These efforts at humour have sometimes had a mixed reception. For example, the cover of 20 September 2003 issue, headlined by a story on the WTO ministerial meeting in Cancún, featured a cactus giving the middle finger. Readers sent both positive and negative letters in response.

Read more about this topic:  The Economist

Famous quotes containing the words tone and/or voice:

    We often contradict an opinion when it is actually only the tone with which it was put forward that is uncongenial to us.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    a voice still so hollow
    That it seems to call out to me from forty years ago,
    When you were all aglow,
    And not the thin ghost that I now frailly follow!
    Thomas Hardy (1840–1928)