Notes
- Numbers of divisions
- To simplify maintaining the table, numbers of divisions are only specified where a country has around thirty or fewer instances; for example, as of 2010, the twelve qarqe (counties) of Albania. For numbers greater than thirty, the number rounded down to the nearest ten (or, in the case of thousands, the nearest hundred) is given, suffixed by a plus sign "+"; for example, the "300+" komuna (communes) of Albania. More precise figures should be found in the articles linked by the table.
- Terms in italics
- Terms in italics are terms in languages other than English. They should be in plural form, followed by a footnote or footnotes indicating the generally accepted English equivalent or translation. Known alternative spellings are given in brackets following a term.
- Terms in brackets
- Entries in standard brackets either indicate that the term used is informal or that its use is yet to be confirmed. An English term in square brackets indicates that the local name for the term is not yet known or confirmed; when confirmed, it is replaced by the local name in italics.
- Footnote letters ( c d m p r )
- These indicate, respectively, five common types of administrative division in English: capitals; districts; municipalities; provinces; and regions. Other English terms appear among the numbered footnotes.
Read more about this topic: Table Of Administrative Divisions By Country
Famous quotes containing the word notes:
“Speech is an arrangement of notes that will never be played again.”
—F. Scott Fitzgerald (18961940)
“My weary limbs are scarcely stretched for repose, before red dawn peeps into my chamber window, and the birds in the whispering leaves over the roof, apprise me by their sweetest notes that another day of toil awaits me. I arise, the harness is hastily adjusted and once more I step upon the tread-mill.”
—E. B., U.S. farmer. As quoted in Feminine Ingenuity, by Anne L. MacDonald (1992)
“Of all the horrid, hideous notes of woe,
Sadder than owl-songs or the midnight blast,
Is that portentous phrase, I told you so,
Uttered by friends, those prophets of the past.”
—George Gordon Noel Byron (17881824)