Swedish Language - Vocabulary

Vocabulary

The vocabulary of Swedish is mainly Germanic, either through common Germanic heritage or through loans from German, Middle Low German, and to some extent, English. Examples of Germanic words in Swedish are mus ("mouse"), kung ("king"), and gås ("goose"). A significant part of the religious and scientific vocabulary is of Latin or Greek origin, often borrowed from French and, lately, English. Some 1-200 words are also borrowed from Scandoromani or Romani, often as slang varieties; a commonly used word from Romani is tjej ("girl").

A large number of French words were imported into Sweden around the 18th century. These words have been transcribed to the Swedish spelling system and are therefore pronounced quite recognizably to a French-speaker. Most of them are distinguished by a "French accent", characterized by emphasis on the last syllable. For example, nivå (fr. niveau, "level"), fåtölj (fr. fauteuil, "arm chair") and affär ("shop; affair"), etc. Cross-borrowing from other Germanic languages has also been common, at first from Middle Low German, the lingua franca of the Hanseatic league and later from standard German. Some compounds are translations of the elements (calques) of German original compounds into Swedish, like bomull from German Baumwolle ("cotton", literally tree-wool).

As with many Germanic languages, new words can be formed by compounding, e.g. nouns like nagellackborttagningsmedel ("nail polish remover") or verbs like smygfilma ("to film in secret"). Similar to German or Dutch, very long, and quite impractical, examples like produktionsstyrningssystemsprogramvaruuppdatering ("production controller system software update") are possible, but it is seldom this ungainly, at least in spoken Swedish and outside of technical writing. Compound nouns take their gender from the head, which in Swedish is always the last morpheme. New words can also be coined by derivation from other established words, such as the verbification of nouns by the adding of the suffix -a, as in bil ("car") and bila ("travel (recreationally) by car"). The opposite, making nouns of verbs, is also possible, as in tänk ("way of thinking; concept") from tänka ("to think").

Read more about this topic:  Swedish Language

Famous quotes containing the word vocabulary:

    I have a vocabulary all my own. I “pass the time” when it is wet and disagreeable. When it is fine I do not wish to pass it; I ruminate it and hold on to it. We should hasten over the bad, and settle upon the good.
    Michel de Montaigne (1533–1592)

    My vocabulary dwells deep in my mind and needs paper to wriggle out into the physical zone. Spontaneous eloquence seems to me a miracle. I have rewritten—often several times—every word I have ever published. My pencils outlast their erasers.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    A new talker will often call her caregiver “mommy,” which makes parents worry that the child is confused about who is who. She isn’t. This is a case of limited vocabulary rather than mixed-up identities. When a child has only one word for the female person who takes care of her, calling both of them “mommy” is understandable.
    Amy Laura Dombro (20th century)