The Standard Arabic Technical Transliteration System, commonly referred to by its acronym SATTS, is a system for writing and transmitting Arabic language text using the one-for-one substitution of ASCII-range characters for the letters of the Arabic alphabet. Unlike more common systems for transliterating Arabic, SATTS does not provide the reader with any more phonetic information than standard Arabic orthography does; that is, it provides the bare Arabic alphabetic spelling with no notation of short vowels, doubled consonants, etc. In other words, it is intended as a transliteration tool for Arabists, and is of limited use to those who do not know Arabic.
SATTS, a legacy of Morse and teleprinter systems (see "Background," below), has historically been employed by military and communications elements of Western countries for handling Arabic text without the need for native fonts or special software. Although its use has decreased in recent years with the demise of Morse code and the obsolescence of the teleprinter, and with the increased availability of native-font software, it is still used for the quick and handy platform-independent recording and transmission of Arabic terms and text.
Read more about Standard Arabic Technical Transliteration System: Format, Table of SATTS Equivalents, Sample Text, Background
Famous quotes containing the words standard, technical and/or system:
“Gentlemen, those confederate flags and our national standard are what has made this union great. In what other country could a man who fought against you be permitted to serve as judge over you, be permitted to run for reelection and bespeak your suffrage on Tuesday next at the poles.”
—Laurence Stallings (18941968)
“Where there is the necessary technical skill to move mountains, there is no need for the faith that moves mountains.”
—Eric Hoffer (19021983)
“I candidly confess that I have ever looked on Cuba as the most interesting addition which could ever be made to our system of States. The control which, with Florida, this island would give us over the Gulf of Mexico, and the countries and isthmus bordering on it, as well as all those whose waters flow into it, would fill up the measure of our political well-being.”
—Thomas Jefferson (17431826)