Names of The Language
In Spain and in some other parts of the Spanish-speaking world, Spanish is called castellano (Castilian) as well as español (Spanish), that is, the language of the region of Castile, contrasting it with other languages spoken in Spain such as Galician, Basque, and Catalan. Speakers of these regional languages prefer the term castellano, as they consider their own languages equally "Spanish". The Spanish Constitution of 1978 uses the term castellano to define the official language of the whole Spanish State, in contrast to las demás lenguas españolas (lit. the rest of the Spanish languages). Article III reads as follows:
El castellano es la lengua española oficial del Estado. (...) Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas...Castilian is the official Spanish language of the State. (...) The rest of the Spanish languages shall also be official in their respective Autonomous Communities...
The Spanish Royal Academy, on the other hand, currently uses the term español in its publications but from 1713 to 1923 called the language castellano.
The Diccionario panhispánico de dudas (a language guide published by the Spanish Royal Academy) states that, although the Spanish Royal Academy prefers to use the term español in its publications when referring to the Spanish language, both terms, español and castellano, are regarded as synonymous and equally valid.
The name castellano is preferred in all of Spanish-speaking South America except Colombia. The term español is more commonly used to refer to the language as a whole when relating to a global context.
Two etymologies for español have been suggested. The Spanish Royal Academy Dictionary derives the term from the Provençal word espaignol, and that in turn from the Medieval Latin word Hispaniolus, 'from—or pertaining to—Hispania'. Other authorities attribute it to a supposed medieval Latin *hispaniōne, with the same meaning.
Read more about this topic: Spanish Language
Famous quotes containing the words names of, names and/or language:
“The pangs of conscience, where are the pangs of conscience? Orestes and Clytemnestra, Reinhold doesnt even know the names of those fine folk. He simply hopes, heartily and sincerely, that Franz is dead as a doornail and wont be found.”
—Alfred Döblin (18781957)
“Nor youth, nor strength, nor wisdom spring again,
Nor habitations long their names retain,
But in oblivion to the final day remain.”
—Anne Bradstreet (c. 16121672)
“The problems of society will also be the problems of the predominant language of that society. It is the carrier of its perceptions, its attitudes, and its goals, for through it, the speakers absorb entrenched attitudes. The guilt of English then must be recognized and appreciated before its continued use can be advocated.”
—Njabulo Ndebele (b. 1948)