Space Battleship Yamato - English Title

English Title

For many years, English-language releases of the anime bore the title Space Cruiser Yamato. This romanization has appeared in Japanese publications because Nishizaki, a sailing enthusiast who owned a cruiser yacht, ordered that this translation be used out of love for his boat. However, in reference to naval nomenclature, it is technically inaccurate, as 戦艦 senkan means "battleship" and not "cruiser" (which in Japanese would be 巡洋艦 jun'yōkan). Leiji Matsumoto's manga adaptation was titled Cosmoship Yamato. Today, Yamato releases, including the Voyager Entertainment DVD, are marketed either as Star Blazers or Space Battleship Yamato.

Star Blazers is a heavily edited dubbed version for the US market produced by Westchester Film Corporation. Voyager Entertainment released DVD volumes and comic adaptations of the anime years later.

Read more about this topic:  Space Battleship Yamato

Famous quotes containing the words english and/or title:

    One father is more than a hundred schoolmasters.
    —17th-century English proverb, collected in George Herbert, Outlandish Proverbs (1640)

    And Reason kens he herits in
    A haunted house. Tenants unknown
    Assert their squalid lease of sin
    With earlier title than his own.
    Robert Bridges (1844–1930)