Sigismund II Augustus - Royal Titles

Royal Titles

  • Royal titles, in Latin: "Sigismundus Augustus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, nec non terrarum Cracoviae, Sandomiriae, Siradiae, Lanciciae, Cuiaviae, Kijoviae, Russiae, Woliniae, Prussiae, Masoviae, Podlachiae, Culmensis, Elbingensis, Pomeraniae, Samogitiae, Livoniae etc. dominus et haeres."
  • English translation: "Sigismund Augustus, by the Grace of God, King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Lord and heir of the Lands of Kraków, Sandomierz, Sieradz, Łęczyca, Kuyavia, Kiev, Hereditary Lord of Ruthenia, Volhynia, Prussia, Masovia, Podlaskie, Culmer Land, Elbing, Pomerania, Samogitia, Livonia etc."

Read more about this topic:  Sigismund II Augustus

Famous quotes containing the words royal and/or titles:

    High from the summit of a craggy cliff,
    Hung o’er the deep, such as amazing frowns
    On utmost Kilda’s shore, whose lonely race
    Resign the setting sun to Indian worlds,
    The royal eagle draws his vigorous young
    James Thomson (1700–1748)

    We have to be despised by somebody whom we regard as above us, or we are not happy; we have to have somebody to worship and envy, or we cannot be content. In America we manifest this in all the ancient and customary ways. In public we scoff at titles and hereditary privilege, but privately we hanker after them, and when we get a chance we buy them for cash and a daughter.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)