His Circular Letter
Sherira has become famous by a letter of his addressed to the community of Kairouan, which letter is the chief source for the history of the Talmudic, post-Talmudic, and geonic periods. Jacob ben Nissim of Kairouan addressed, in the name of his community, a number of questions of historical interest to Sherira, inquiring especially into the origin of the Mishnah and the sequence of the redactions, the origin of the Tosefta, and the sequence of the Talmudic, post-Talmudic, and geonic authorities.
Sherira clearly and lucidly answers all these questions,throwing light upon many obscure passages of Jewish history. This historical responsum, which is composed half in Aramaic and half in Hebrew, reveals Sherira as a true chronicler, with all the dryness and accuracy of such a writer, though his opinions on the princes of the Exile belonging to the branch of Bostanai, as well as on some of his contemporaries, are not entirely unprejudiced. As narrator of the history of Halakhah in the course of the first millennium. The literary topoi of his historical account have some parallels to the Islamic historical genre – the ṭabaqāt. As a chronicler, he exposes monumental documented information about the rabbis and the Babylonian yeshivot. Apparently, he also refers to some mythical imagery while reconstructing the chronology of the Halakhah as a profound historical picture.
This letter is included in the Ahimaaz Chronicle, but it has also been edited from manuscripts by B. Goldberg, in "Ḥofes Maṭmonim" (Berlin, 1845) and under the title "Iggeret Rab Sherira Gaon" (Mayence, 1873); also by J. Wallerstein, under the title "Sherirae Epistola," with a Latin translation and notes (Breslau, 1861). The best edition of this letter prior to 1900 is that by Adolf Neubauer, in "Medieval Jewish Chronicles". The best modern source for the letter is the edition of Solomon Schechter, in which the French and Spanish recensions are printed side by side. Most later editions are based on one or other of these.
Another letter by Sherira, also addressed to Jacob ben Nissim of Kairouan (included in the "'Aruk," s.v. "Abaja"), deals with the various titles given to the Talmudic sages, as "Rabban," "Rabbi," "Rab," and "Mar," and explains why some sages are simply mentioned by their names, without the addition of any titles.
Read more about this topic: Sherira Gaon
Famous quotes containing the words circular and/or letter:
“A thing is called by a certain name because it instantiates a certain universal is obviously circular when particularized, but it looks imposing when left in this general form. And it looks imposing in this general form largely because of the inveterate philosophical habit of treating the shadows cast by words and sentences as if they were separately identifiable. Universals, like facts and propositions, are such shadows.”
—David Pears (b. 1921)
“Love is the hardest thing in the world to write about. So simple. Youve got to catch it through details, like the early morning sunlight hitting the gray tin of the rain spout in front of her house. The ringing of a telephone that sounds like Beethovens Pastoral. A letter scribbled on her office stationery that you carry around in your pocket because it smells of all the lilacs in Ohio.”
—Billy Wilder (b. 1906)